పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   sl Čustva

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [šestinpetdeset]

Čustva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట U-ivati U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
మాకు కావాలని అనిపించుట M-------mo (-- --am- -r------]--- Mi--a--M-d----u---ava -se--m--a------tno]. M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-]- / M-d-a (-e-v-] u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-]- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno]. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Ne-u-i-a-- (už-va-a-. N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-]- --------------------- Ne uživamo (uživava]. 0
భయం వేయుట b--i -e b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
నాకు భయం వేస్తోంది B-j-m s-. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు Ne -o-i--s-. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
సమయం ఉండుట im-ti--as i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
ఆయనకి సమయం ఉంది On-i-a č--. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
ఆయనకి సమయం లేదు O----m- -a-a. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
విసుగ్గా ఉండుట d--goča--ti-se d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది O---se--o-g-----.-(Nj-- -- dol--a--] O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-] ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.] 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు O-a-s- -e d-----asi.----ej-n- ----ča-.] O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-] --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.] 0
ఆకలి వేయుట bi-- l---n b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Ali -t--l-č--? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Al---i--e--a-ni? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
దాహం వేయుట b--i-že--n b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది V- --e že-n-- -V- --- ------] V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-] ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.] 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Vi--is---že-ni- -V--ni-te--e--e-] V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-] --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.] 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -