పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   th ความรู้สึก

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట มีค-----้--ก-/ -้อง----/--ยาก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
mêe--wa--róo-se-u--dh------g-n----y-̂k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
మాకు కావాలని అనిపించుట เราม-คว--ร-้-ึ-------ต้อ-กา- --เ-า--าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o---̂ek---m---́o---̀----ao-dh-̂wng-g----ao-a---a-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట เราไม---คว-----สึก-/-เรา-ม-ต---การ /-เร--ม่---ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
rao-mâi-m-̂ek--am---́o--e--k--ao-m--i--h-̂w-g-ga--r-o--âi-------k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
భయం వేయుట ก--ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
glua g___ g-u- ---- glua
నాకు భయం వేస్తోంది ผม-/ ---ัน ---ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p--m--ì-----n--l-a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
నాకు భయం వేయడం లేదు ผม - ด-------่-ล-ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
p-̌m-----c---n--a----lua p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
సమయం ఉండుట มี--ลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
m----a---a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
ఆయనకి సమయం ఉంది เ--ม--ว-า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
k----me---a--la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
ఆయనకి సమయం లేదు เขาไ-่-ี---า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
ka-o-mâi-----way-la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
విసుగ్గా ఉండుట เ--่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
be--a b___ b-̀-a ----- bèua
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది เธอ--ื-อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t--̶--èua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు เธ-ไ-่เ---อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tu-̶-mâi-be-ua t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
ఆకలి వేయుట หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
he-w h__ h-̌- ---- hěw
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? คุณห--ไห-? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k-o---e------i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? คุณไม่หิว---อ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
koo--m-̂i-hěw-r--u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
దాహం వేయుట ก---า--้ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g--̀----i-na-m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది พ-กเขา-ร-ห-ย--ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p-̂-k-k-̌--grà-h-̌i-na-m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు พ----าไ---ร-หา-น้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p---k-------â--g-a--ha-i-nám p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -