పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   ku Bersiva neyînî 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి] ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? G------ -iha-ye? G______ b___ y__ G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే N---b--ay--wê-tenê---0 -u---ye. N__ b_____ w_ t___ 1__ e___ y__ N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది L------l- gel m-- -enê-p---î -ey-. L_____ l_ g__ m__ t___ p____ h____ L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
నీది అయిపోయిందా? T--amadeyî? T_ a_______ T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Na--hîn-na. N__ h__ n__ N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Lêb--- -----a--h- am--e---m. L_____ e_ ê a____ a____ b___ L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Zê---i---or-e-d--wazî? Z______ ş____ d_______ Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు N----a-waz-m. N__ n________ N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Lê--er--ş------d--di---zim. L_ b__________ d_ d________ L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? E- de-eke--i--j -----li-vir-r--i--? E_ d_____ d____ e t_ l_ v__ r______ E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే N-, ji m---kê ve. N__ j_ m_____ v__ N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది L---i--iha-v- --le--m-r--a----s----i-. L_ j_ n___ v_ g____ m______ n__ d_____ L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? T- -ê sib----çî m-lê? T_ y_ s___ b___ m____ T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Na,-he-------a-iy- hef---ê. N__ h___ z_ d_____ h_______ N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Lê -z---roj- yek-emê---ge-im. L_ e_ ê r___ y______ v_______ L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? K--ika--e-g--îş-î -e? K_____ t_ g______ y__ K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే N-, -em-nê -- hîn-he--e---. N__ t_____ w_ h__ h_____ e_ N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు L- -i-ni-a -- -evalê w----y-. L_ j_ n___ v_ h_____ w_ h____ L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -