పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ro Sentimente

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట a av-- --ef a a___ c___ a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
మాకు కావాలని అనిపించుట N-- ave- che-. N__ a___ c____ N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట No- ----v-m c--f. N__ n_ a___ c____ N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
భయం వేయుట a--e t-me a s_ t___ a s- t-m- --------- a se teme 0
నాకు భయం వేస్తోంది E--mă -em. E_ m_ t___ E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు E---- mă-t--. E_ n_ m_ t___ E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
సమయం ఉండుట a -vea-t--p a a___ t___ a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
ఆయనకి సమయం ఉంది E- a---t-m-. E_ a__ t____ E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
ఆయనకి సమయం లేదు El -u--r- -imp. E_ n_ a__ t____ E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
విసుగ్గా ఉండుట a fi-----ş a f_ l____ a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది E--es-e-l--eş-. E_ e___ l______ E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు E- -u e--e le-eş-. E_ n_ e___ l______ E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
ఆకలి వేయుట a--ţi- -- f---e a_____ f_ f____ a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi] fi foame 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Vă-e----f-ame? V_ e___ f_____ V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? N--vă---t-----me? N_ v_ e___ f_____ N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
దాహం వేయుట a(-ţ----- se-e a_____ f_ s___ a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi] fi sete 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Lor-l--e-te-----. L__ l_ e___ s____ L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Lor nu--e e-t- ----. L__ n_ l_ e___ s____ L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -