పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ca Els sentiments

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [cinquanta-sis]

Els sentiments

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Tenir--a--s T---- g---- T-n-r g-n-s ----------- Tenir ganes 0
మాకు కావాలని అనిపించుట T-ni- g-nes. T---- g----- T-n-m g-n-s- ------------ Tenim ganes. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట No t-n-- g-ne-. N- t---- g----- N- t-n-m g-n-s- --------------- No tenim ganes. 0
భయం వేయుట Te-i--p-r T---- p-- T-n-r p-r --------- Tenir por 0
నాకు భయం వేస్తోంది (--- t-n-----. (--- t--- p--- (-o- t-n- p-r- -------------- (Jo) tinc por. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు (-o) no----c---r. (--- n- t--- p--- (-o- n- t-n- p-r- ----------------- (Jo) no tinc por. 0
సమయం ఉండుట T---r -e--s T---- t---- T-n-r t-m-s ----------- Tenir temps 0
ఆయనకి సమయం ఉంది (E--)-t- --m-s. (---- t- t----- (-l-) t- t-m-s- --------------- (Ell) té temps. 0
ఆయనకి సమయం లేదు (E--- -o t---e-ps. (---- n- t- t----- (-l-) n- t- t-m-s- ------------------ (Ell) no té temps. 0
విసుగ్గా ఉండుట A---rir--e A--------- A-o-r-r-s- ---------- Avorrir-se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (-l-a)-s’av---ei-. (----- s---------- (-l-a- s-a-o-r-i-. ------------------ (Ella) s’avorreix. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (-ll---no-s-av--r-i-. (----- n- s---------- (-l-a- n- s-a-o-r-i-. --------------------- (Ella) no s’avorreix. 0
ఆకలి వేయుట Ten-- ga-a T---- g--- T-n-r g-n- ---------- Tenir gana 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? T---- -a--? T---- g---- T-n-u g-n-? ----------- Teniu gana? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Qu-----t-niu gana? Q-- n- t---- g---- Q-e n- t-n-u g-n-? ------------------ Que no teniu gana? 0
దాహం వేయుట Te----set T---- s-- T-n-r s-t --------- Tenir set 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది (-l-- / ---------n-n -et. (---- / E----- t---- s--- (-l-s / E-l-s- t-n-n s-t- ------------------------- (Ells / Elles) tenen set. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు No-tenen-set. N- t---- s--- N- t-n-n s-t- ------------- No tenen set. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -