పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ta உணர்வுகள்

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

[uṇarvukaḷ]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట வி--ப்பப்--ல் வ------------ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
v-r-pp--p-ṭ-l v------------ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
మాకు కావాలని అనిపించుట எங்க-ுக்----ிர-ப-ப--. எ--------- வ--------- எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e-kaḷu--- vi---pam. e-------- v-------- e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట எ--கள--்கு--ி-ு---ம- --்ல-. எ--------- வ-------- இ----- எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Eṅ--ḷ--k--v----pam i----. E-------- v------- i----- E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
భయం వేయుట ப-ப----் ப------- ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
Payap---al P--------- P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
నాకు భయం వేస్తోంది என-்கு----ாக--ர-க-----ு. எ----- ப---- இ---------- எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
eṉ--k- ----māka --ukki-atu. e----- p------- i---------- e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
నాకు భయం వేయడం లేదు எ-க்-ு-பய---்லை. எ----- ப-------- எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
Eṉak-- p----il---. E----- p---------- E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
సమయం ఉండుట ந--ம் -----த-் ந---- இ------- ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
N-ram--r--tal N---- i------ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
ఆయనకి సమయం ఉంది அவருக்க- --ரம- இரு--கி-த-. அ------- ந---- இ---------- அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
a-a--k-u-----m i-uk---at-. a------- n---- i---------- a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
ఆయనకి సమయం లేదు அ-ர-க--ு--ே-ம்-இல்-ை. அ------- ந---- இ----- அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
Ava--kku---ram ---ai. A------- n---- i----- A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
విసుగ్గా ఉండుట சல---படைதல் ச---------- ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Ca--ppa----al C------------ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది அ-ள--்----லி-்ப-க--ருக்-----. அ------- ச------- இ---------- அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a-aḷuk-- c-li-pāk--i-uk--ṟatu. a------- c-------- i---------- a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు அ-ளு-்கு சல----ாக இல்--. அ------- ச------- இ----- அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
A-a-u-------i-pāk--il---. A------- c-------- i----- A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
ఆకలి వేయుట ப---ுட-் இ-ுத-தல் ப------- இ------- ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P--i--ṭa- irut-al P-------- i------ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? உ----ு--ச--்--றத-? உ----- ப---------- உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
u-akku -aci-ki--tā? u----- p----------- u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? உன-்க--ப-ி-ில்ல-ய-? உ----- ப----------- உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
U---ku-p-ciyi------? U----- p------------ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
దాహం వేయుట தா-ம-----இர---த-் த------- இ------- த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
Tāk-----ṉ-iru-t-l T-------- i------ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది அவ--க--க----தா---க -ருக--ிற-ு. அ---------- த----- இ---------- அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
av-rk----ku-tā--māka ----ki---u. a---------- t------- i---------- a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు அவர்-ளு--க- தா-ம----்--. அ---------- த---- இ----- அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Av-rkaḷ---u ----- i----. A---------- t---- i----- A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -