పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   ku Li bankeyê

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [ şêst]

Li bankeyê

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి] ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను Ez--ix---i--h-sabe-- -i--we--- v--im. E_ d_______ h_______ j_ x__ r_ v_____ E- d-x-a-i- h-s-b-k- j- x-e r- v-k-m- ------------------------------------- Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. 0
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ Pasa-o-ta--in -i v-r -. P________ m__ l_ v__ e_ P-s-p-r-a m-n l- v-r e- ----------------------- Pasaporta min li vir e. 0
మరియు ఇది నా చిరునామా Û -avnî--na mi- l----r e. Û n________ m__ l_ v__ e_ Û n-v-î-a-a m-n l- v-r e- ------------------------- Û navnîşana min li vir e. 0
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను E- ----az-m li se- --sabê---e-per--r-z---m. E_ d_______ l_ s__ h_____ x__ p___ r_______ E- d-x-a-i- l- s-r h-s-b- x-e p-r- r-z-n-m- ------------------------------------------- Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. 0
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను E- di-w-z---ji ---ab---w- per--bik-ş--im. E_ d_______ j_ h_____ x__ p___ b_________ E- d-x-a-i- j- h-s-b- x-e p-r- b-k-ş-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. 0
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను E---ixwa--m te-g---- d-------ê---- de-we--i-im. E_ d_______ t_______ d_ h_____ x__ d_ w________ E- d-x-a-i- t-v-e-ê- d- h-s-b- x-e d- w-r-i-i-. ----------------------------------------------- Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. 0
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను E- di-wa--- ç-k- g-rê-h---bik-m. E_ d_______ ç___ g___ h__ b_____ E- d-x-a-i- ç-k- g-r- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. 0
రుసుము ఎంత? X-rc ç---sî-z-d----? X___ ç_____ z___ n__ X-r- ç-q-s- z-d- n-? -------------------- Xerc çiqasî zêde ne? 0
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? D--ê -z ş---------w----av-j-me k-? D___ e_ ş_______ x__ b________ k__ D-v- e- ş-n-n-v- x-e b-a-ê-i-e k-? ---------------------------------- Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? 0
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను Ez -i be-da-ra--h-z-nd--ek- -i--l-a-ya-ê---. E_ l_ b____ r______________ j_ E________ m__ E- l- b-n-a r-g-h-z-n-i-e-e j- E-m-n-a-ê m-. -------------------------------------------- Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. 0
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ J---r--a ---a---min-l--vir -. J_______ h_____ m__ l_ v__ e_ J-m-r-y- h-s-b- m-n l- v-r e- ----------------------------- Jimareya hesabê min li vir e. 0
డబ్బు వచ్చిందా? P--- h-t? P___ h___ P-r- h-t- --------- Pare hat? 0
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను Ez--i-w-----vî-p----î-hû---i-i-. E_ d_______ v_ p_____ h__ b_____ E- d-x-a-i- v- p-r-y- h-r b-k-m- -------------------------------- Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. 0
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి P-wîs---- --n -- dola--n-E---îk--- heye. P________ m__ b_ d______ E________ h____ P-w-s-i-a m-n b- d-l-r-n E-e-î-a-ê h-y-. ---------------------------------------- Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. 0
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? Ji-ke--ma--w- re--i-m-- re----k--tên p---k---d-n. J_ k_____ x__ r_ j_ m__ r_ b________ p____ b_____ J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- b-n-n-t-n p-ç-k b-d-n- ------------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? Li -i- m---neye-- -er---n--e--? L_ v__ m_________ p______ h____ L- v-r m-k-n-y-k- p-r-y-n h-y-? ------------------------------- Li vir makîneyeke pereyan heye? 0
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? Ç---s-p--e -i-are -- ki-and-n? Ç____ p___ d_____ b_ k________ Ç-q-s p-r- d-k-r- b- k-ş-n-i-? ------------------------------ Çiqas pere dikare bê kişandin? 0
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? Kîa---kart-- -red--- -ika------n---ik--a-î-? K____ k_____ k______ d______ b___ b_________ K-a-j k-r-ê- k-e-i-ê d-k-r-n b-n- b-k-r-n-n- -------------------------------------------- Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -