| నాకు కావాలని అనిపించుట |
Έχω--ρεξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É----óre--.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించుట |
Έχουμε -----.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
Éch---- --e--.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
Δε--έχουμ- ό-εξη.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De--é-h-ume -----.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| భయం వేయుట |
Φο--μαι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
P-o--mai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
భయం వేయుట
Φοβάμαι
Phobámai
|
| నాకు భయం వేస్తోంది |
Φο-----.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
P----m--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
నాకు భయం వేస్తోంది
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| నాకు భయం వేయడం లేదు |
Δ----οβά--ι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D-n--h---m-i.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| సమయం ఉండుట |
Έχ--χ-όνο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
Échō-c-r-no
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
సమయం ఉండుట
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| ఆయనకి సమయం ఉంది |
(Α--ός]-Έ------όνο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός] Έχει χρόνο.
0
(A----)---he- --r---.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
(Αυτός] Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| ఆయనకి సమయం లేదు |
(Α----- Δεν έχ-- -ρόν-.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
0
(A------De----hei -hró--.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం లేదు
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| విసుగ్గా ఉండుట |
Β-ρ----ι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B---émai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
విసుగ్గా ఉండుట
Βαριέμαι
Bariémai
|
| ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
(-υ-ή- -----ται.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή] Βαριέται.
0
(Aut-----r--t-i.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
(Αυτή] Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
(Αυ-ή--Δ------έ---.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή] Δε βαριέται.
0
(-u----D- --ri-tai.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
(Αυτή] Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| ఆకలి వేయుట |
Π---άω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Pei--ō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
Πε-ν---;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pe--á-e?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
Δ-ν -εινάτ-;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
De- pe-n-te?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| దాహం వేయుట |
Δι-άω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Dips-ō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
Δ-ψά-ε.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D-ps-ne.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
Δ-- --ψάν-.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
D-n-d---á--.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|