పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έ-ω--ρ-ξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É--ō-ór-x-. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έ-ουμε ---ξη. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-h-ume--r---. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δ-ν--χ-υμ--ό-ε-η. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De- é-h--m- -rex-. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φ-β---ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph--ámai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φοβ-μ-ι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Phobá---. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δ-ν-φοβάμ-ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D----ho-á--i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έ-- -ρ--ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É---------o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (--τός] -----χ-όνο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός] Έχει χρόνο. 0
(--tó---Éc----c-ró-o. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (-----]-Δε- έ----χρόνο. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός] Δεν έχει χρόνο. 0
(-u-ó-------é-hei-----n-. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Β-ρ-έ--ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bar-é-ai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (--τ-]-Β-----αι. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή] Βαριέται. 0
(---ḗ)-------ai. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (Α-τ---Δε β----τ--. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή] Δε βαριέται. 0
(A---- -- barié-a-. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Π--ν-ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i-áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πει-άτε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe-ná-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δε- πειν--ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De--pe---t-? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Διψάω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Dip--ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Δ-ψ---. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D--s---. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δ----ι-ά-ε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
De- -i-sá-e. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -