| నాకు కావాలని అనిపించుట |
Έχω-ό-εξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É--------ē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ--υμ- όρ-ξη.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
É-h--m--órex-.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
Δ-ν --ο--ε-ό--ξ-.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
Den éc-oume -re-ē.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| భయం వేయుట |
Φ---μαι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
P-o--mai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
భయం వేయుట
Φοβάμαι
Phobámai
|
| నాకు భయం వేస్తోంది |
Φ--άμ--.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Ph-bám--.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
నాకు భయం వేస్తోంది
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| నాకు భయం వేయడం లేదు |
Δεν--οβά-α-.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D-- p--báma-.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| సమయం ఉండుట |
Έ-- -ρ-νο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É-h- c-róno
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
సమయం ఉండుట
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| ఆయనకి సమయం ఉంది |
(---ός--Έ--ι-χ--ν-.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός] Έχει χρόνο.
0
(-u--s) Éc-e----róno.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
(Αυτός] Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| ఆయనకి సమయం లేదు |
(Α-τ-ς- Δ-ν-έ--ι ----ο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
0
(Autós- Den--ch-- -h-ó-o.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం లేదు
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| విసుగ్గా ఉండుట |
Βαρ--μ-ι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B-rié-ai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
విసుగ్గా ఉండుట
Βαριέμαι
Bariémai
|
| ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
(---ή]-Βαρ--τ--.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή] Βαριέται.
0
(Aut-- -ariét-i.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
(Αυτή] Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
(Α-τ-] ---βαριέ---.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή] Δε βαριέται.
0
(Autḗ--De----i-t--.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
(Αυτή] Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| ఆకలి వేయుట |
Πει-άω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P--náō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
Πε-ν---;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pei---e?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
Δ------νάτ-;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
Den---i----?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| దాహం వేయుట |
Διψάω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D-p-áō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
Δ--ά--.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
Dipsá--.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
Δ-- δι----.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
Den di---n-.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|