| నాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ-ω--ρ-ξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É--ō-ór-x-.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
నాకు కావాలని అనిపించుట
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించుట |
Έ-ουμε ---ξη.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
É-h-ume--r---.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించుట
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట |
Δ-ν--χ-υμ--ό-ε-η.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
De- é-h--m- -rex-.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| భయం వేయుట |
Φ-β---ι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Ph--ámai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
భయం వేయుట
Φοβάμαι
Phobámai
|
| నాకు భయం వేస్తోంది |
Φοβ-μ-ι.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Phobá---.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
నాకు భయం వేస్తోంది
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| నాకు భయం వేయడం లేదు |
Δ-ν-φοβάμ-ι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
D----ho-á--i.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
నాకు భయం వేయడం లేదు
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| సమయం ఉండుట |
Έ-- -ρ--ο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
É---------o
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
సమయం ఉండుట
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| ఆయనకి సమయం ఉంది |
(--τός] -----χ-όνο.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός] Έχει χρόνο.
0
(--tó---Éc----c-ró-o.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం ఉంది
(Αυτός] Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| ఆయనకి సమయం లేదు |
(-----]-Δε- έ----χρόνο.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
0
(-u-ó-------é-hei-----n-.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
ఆయనకి సమయం లేదు
(Αυτός] Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| విసుగ్గా ఉండుట |
Β-ρ-έ--ι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
Bar-é-ai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
విసుగ్గా ఉండుట
Βαριέμαι
Bariémai
|
| ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది |
(--τ-]-Β-----αι.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή] Βαριέται.
0
(---ḗ)-------ai.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
(Αυτή] Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| ఆమెకి విసుగ్గా లేదు |
(Α-τ---Δε β----τ--.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή] Δε βαριέται.
0
(A---- -- barié-a-.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
(Αυτή] Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| ఆకలి వేయుట |
Π--ν-ω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
P-i-áō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| మీకు ఆకలి వేస్తోందా? |
Πει-άτε;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pe-ná-e?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? |
Δε- πειν--ε;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
De--pe---t-?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| దాహం వేయుట |
Διψάω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
Dip--ō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది |
Δ-ψ---.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D--s---.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| వాళ్ళకి దాహంగా లేదు |
Δ----ι-ά-ε.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
De- -i-sá-e.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|