పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έχω--ρεξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É----óre--. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έχουμε -----. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éch---- --e--. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δε--έχουμ- ό-εξη. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De--é-h-ume -----. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φο--μαι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P-o--mai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φο-----. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P----m--. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δ----οβά--ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n--h---m-i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έχ--χ-όνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Échō-c-r-no É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (Α--ός]-Έ------όνο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-] Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός] Έχει χρόνο. 0
(A----)---he- --r---. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (Α----- Δεν έχ-- -ρόν-. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-] Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός] Δεν έχει χρόνο. 0
(A------De----hei -hró--. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Β-ρ----ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B---émai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (-υ-ή- -----ται. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή] Βαριέται. 0
(Aut-----r--t-i. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (Αυ-ή--Δ------έ---. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή] Δε βαριέται. 0
(-u----D- --ri-tai. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Π---άω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pei--ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πε-ν---; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe--á-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δ-ν -εινάτ-; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De- pe-n-te? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Δι-άω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Dips-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Δ-ψά-ε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-ps-ne. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δ-- --ψάν-. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n-d---á--. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -