పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   ku In the taxi

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [sî û heşt]

In the taxi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కుర్దిష్ (కుర్మాంజి) ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి J- k--em--x-e-r- -- texsi-ekê-bi-e--n. Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. J- k-r-m- x-e r- l- t-x-i-e-ê b-g-r-n- -------------------------------------- Ji kerema xwe re li texsiyekê bigerin. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? B-h-y- ---- î-----a--rênê ----- e? Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? B-h-y- h-y- î-t-e-a t-ê-ê ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê heya îstgeha trênê çiqas e? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Bihay- -----bal-f------ ç--as--? Bihayê heya balafirgehê çiqas e? B-h-y- h-y- b-l-f-r-e-ê ç-q-s e- -------------------------------- Bihayê heya balafirgehê çiqas e? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Ji---rem--xw---- r-st---st. Ji kerema xwe re rasterast. J- k-r-m- x-e r- r-s-e-a-t- --------------------------- Ji kerema xwe re rasterast. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి J--ker----x-- -- li-v----i-ê ---t-. Ji kerema xwe re li vir milê rastê. J- k-r-m- x-e r- l- v-r m-l- r-s-ê- ----------------------------------- Ji kerema xwe re li vir milê rastê. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Ji ----m- -we--e -- -ir--- koşe-ê m-l---epê. Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. J- k-r-m- x-e r- l- w-r j- k-ş-y- m-l- ç-p-. -------------------------------------------- Ji kerema xwe re li wir ji koşeyê milê çepê. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను L--gîniy--mi--he--. Lezgîniya min heye. L-z-î-i-a m-n h-y-. ------------------- Lezgîniya min heye. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది We--ê--i--h-ye. Wextê min heye. W-x-ê m-n h-y-. --------------- Wextê min heye. 0
మెల్లగా నడపండి Ji k--ema x---------e-î d-n hêdî ---o-. Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. J- k-r-m- x-e r- h-n-k- d-n h-d- b-j-n- --------------------------------------- Ji kerema xwe re hinekî din hêdî bajon. 0
ఇక్కడ ఆపండి J- ke-e---xw- r- -i-v-r-r----tin. Ji kerema xwe re li vir rawestin. J- k-r-m- x-e r- l- v-r r-w-s-i-. --------------------------------- Ji kerema xwe re li vir rawestin. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి J- ------ -we -e-xul---k----sekin--. Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. J- k-r-m- x-e r- x-l-k-k- b-s-k-n-n- ------------------------------------ Ji kerema xwe re xulekekê bisekinin. 0
నేను వెంటనే వస్తాను E-----a -n-ha-tê-. Ez hema aniha têm. E- h-m- a-i-a t-m- ------------------ Ez hema aniha têm. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి J- k-re-- -we-re-ji -------gir--k-------in. Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. J- k-r-m- x-e r- j- m-n r- g-r-e-e-ê b-d-n- ------------------------------------------- Ji kerema xwe re ji min re girtekekê bidin. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు P-rê min-e h-----n--n-. Perê min e hûr tine ne. P-r- m-n e h-r t-n- n-. ----------------------- Perê min e hûr tine ne. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Wih--t--a--e, ------- bi-- -- -- re --. Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. W-h- t-m-m e- y- z-d- b-l- j- w- r- b-. --------------------------------------- Wiha temam e, ya zêde bila ji we re be. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Mi----bi--v--nav-î--nê. Min bibin vê navnîşanê. M-n b-b-n v- n-v-î-a-ê- ----------------------- Min bibin vê navnîşanê. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి M-n-bi-i---otêl- -in. Min bibine otêla min. M-n b-b-n- o-ê-a m-n- --------------------- Min bibine otêla min. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Mi- -ib----p-a-ê. Min bibine plajê. M-n b-b-n- p-a-ê- ----------------- Min bibine plajê. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -