పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   fa ‫احساسات‬

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]

‫احساسات‬

[ehsâs-hâ]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ‫-م--ل به ان--- -اری داشتن‬ ‫----- ب- ا---- ک--- د----- ‫-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن- --------------------------- ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ 0
t--ây-- be a------kâri---shtan t------ b- a----- k--- d------ t-m-y-l b- a-j-m- k-r- d-s-t-n ------------------------------ tamâyol be anjâme kâri dâshtan
మాకు కావాలని అనిపించుట ‫-- -------ه --ج-م کا-- --ر-م-‬ ‫-- ت---- ب- ا---- ک--- د------ ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-‬ ------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ 0
mâ-t-m-y---b---n---e-kâ-i r- --ri-. m- t------ b- a----- k--- r- d----- m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- d-r-m- ----------------------------------- mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట ‫ما-تمایل----ا-جا--ک--ی-ند-----‬ ‫-- ت---- ب- ا---- ک--- ن------- ‫-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.- -------------------------------- ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ 0
m- t-mâ--l-be-a-j-me -â-i râ-nadâri-. m- t------ b- a----- k--- r- n------- m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- n-d-r-m- ------------------------------------- mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
భయం వేయుట ‫-ر--د---ن‬ ‫--- د----- ‫-ر- د-ش-ن- ----------- ‫ترس داشتن‬ 0
t--- dâshtan t--- d------ t-r- d-s-t-n ------------ tars dâshtan
నాకు భయం వేస్తోంది ‫-ن-م--ت--م.‬ ‫-- م-------- ‫-ن م-‌-ر-م-‬ ------------- ‫من می‌ترسم.‬ 0
man--ita-sa-. m-- m-------- m-n m-t-r-a-. ------------- man mitarsam.
నాకు భయం వేయడం లేదు ‫من ---‌----.‬ ‫-- ن--------- ‫-ن ن-ی-ت-س-.- -------------- ‫من نمی‌ترسم.‬ 0
ma--ne--ta-sa-. m-- n---------- m-n n-m-t-r-a-. --------------- man nemitarsam.
సమయం ఉండుట ‫وقت -ا---‬ ‫--- د----- ‫-ق- د-ش-ن- ----------- ‫وقت داشتن‬ 0
v--ht--âsh-an. v---- d------- v-g-t d-s-t-n- -------------- vaght dâshtan.
ఆయనకి సమయం ఉంది ‫ا- (مرد- و-ت-د--د-‬ ‫-- (---- و-- د----- ‫-و (-ر-) و-ت د-ر-.- -------------------- ‫او (مرد) وقت دارد.‬ 0
o---agh---ârad. o- v---- d----- o- v-g-t d-r-d- --------------- oo vaght dârad.
ఆయనకి సమయం లేదు ‫او-(م-د) --- ---رد-‬ ‫-- (---- و-- ن------ ‫-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-‬ --------------------- ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ 0
oo v---t-n-----d. o- v---- n------- o- v-g-t n-d-r-d- ----------------- oo vaght nadârad.
విసుగ్గా ఉండుట ‫-- ---له---دن‬ ‫-- ح---- ب---- ‫-ی ح-ص-ه ب-د-‬ --------------- ‫بی حوصله بودن‬ 0
bi---s-l- bud-n. b-------- b----- b---o-e-e b-d-n- ---------------- bi-hosele budan.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది ‫او --ن)-ب--ح---ه ا-ت.‬ ‫-- (--- ب- ح---- ا---- ‫-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-‬ ----------------------- ‫او (زن) بی حوصله است.‬ 0
o--b------l---st. o- b-------- a--- o- b---o-e-e a-t- ----------------- oo bi-hosele ast.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు ‫-و -ز-) ح---- دارد.‬ ‫-- (--- ح---- د----- ‫-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.- --------------------- ‫او (زن) حوصله دارد.‬ 0
o- hos-----âr--. o- h----- d----- o- h-s-l- d-r-d- ---------------- oo hosele dârad.
ఆకలి వేయుట ‫گر--ه ب---‬ ‫----- ب---- ‫-ر-ن- ب-د-‬ ------------ ‫گرسنه بودن‬ 0
gorosn- -u-a-. g------ b----- g-r-s-e b-d-n- -------------- gorosne budan.
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? ‫ش-ا -ر-نه هست---‬ ‫--- گ---- ه------ ‫-م- گ-س-ه ه-ت-د-‬ ------------------ ‫شما گرسنه هستید؟‬ 0
sh-m--gor-sn--hast--? s---- g------ h------ s-o-â g-r-s-e h-s-i-? --------------------- shomâ gorosne hastid?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? ‫ش-----س-- ن-ست---‬ ‫--- گ---- ن------- ‫-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟- ------------------- ‫شما گرسنه نیستید؟‬ 0
s-om- --r-s-e-n--t--? s---- g------ n------ s-o-â g-r-s-e n-s-i-? --------------------- shomâ gorosne nistid?
దాహం వేయుట ‫---ه-ب--ن‬ ‫---- ب---- ‫-ش-ه ب-د-‬ ----------- ‫تشنه بودن‬ 0
t-shn--b-dan t----- b---- t-s-n- b-d-n ------------ teshne budan
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది ‫آن-ا -ش----ستند.‬ ‫---- ت--- ه------ ‫-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-‬ ------------------ ‫آنها تشنه هستند.‬ 0
ânh- t---ne--as-and. â--- t----- h------- â-h- t-s-n- h-s-a-d- -------------------- ânhâ teshne hastand.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు ‫آن---تشنه ن-----.‬ ‫---- ت--- ن------- ‫-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.- ------------------- ‫آنها تشنه نیستند.‬ 0
â--â-tes-ne--i-ta--. â--- t----- n------- â-h- t-s-n- n-s-a-d- -------------------- ânhâ teshne nistand.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -