మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
നി--ങൾക--്--തിന-ം-ഡ-രൈ-്-ചെയ്--ൻ അന----മ-ണ്-ോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഇത-നക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
ni-gal-ku-ith-n---m -riv--chey--an--n-------ndo?
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
n-n-a-k-u i-h-n-k-m d-i-u c-e-y-a- a-u-a-a-u-d-?
------------------------------------------------
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
ningalkku ithinakam drivu cheyyaan anuvadamundo?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
ന-ങ-ങൾ-്-്-ഇതുവരെ----യം ക-----കാൻ അനുവാ-മ-----?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഇത-വര- മദ-യ- ക-ട-ക-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ു-ര- മ-്-ം ക-ട-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
n--g-lk-u -thu-a-e ------ -u-ikka---nu---a--n--?
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
n-n-a-k-u i-h-v-r- m-d-a- k-d-k-a- a-u-a-a-u-d-?
------------------------------------------------
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
ningalkku ithuvare madyam kudikkan anuvadamundo?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
നിങ---ക----ഒറ്----്---വ-ദ--ത--്--ോകാൻ---ിയ---?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒറ-റയ-ക-ക- വ-ദ-ശത-ത- പ-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-്-യ-ക-ക- വ-ദ-ശ-്-് പ-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
0
ni-gal-ku-o-taykku vid-s----- ---a-n -azhiyu--?
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
n-n-a-k-u o-t-y-k- v-d-s-a-h- p-k-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------------------------
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku ottaykku videshathu pokaan kazhiyumo?
చేయవచ్చు
അ-ു-ദിച--ു
അന-വദ-ച-ച-
അ-ു-ദ-ച-ച-
----------
അനുവദിച്ചു
0
an---d--hu
anuvadichu
a-u-a-i-h-
----------
anuvadichu
చేయవచ్చు
അനുവദിച്ചു
anuvadichu
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
ഇ--ട---ുകവ--ക-ക-ൻ-അന---ദമ-ണ്--?
ഇവ-ട- പ-കവല-ക-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ഇ-ി-െ പ-ക-ല-ക-ക-ൻ അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-------------------------------
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
e---e pu--va-i--an----v-----n--?
evide pukavalikkan anuvadamundo?
e-i-e p-k-v-l-k-a- a-u-a-a-u-d-?
--------------------------------
evide pukavalikkan anuvadamundo?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
evide pukavalikkan anuvadamundo?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
ഇ--ടെ -ു-വലി അ--വ-ന-യ-ാണോ?
ഇവ-ട- പ-കവല- അന-വദന-യമ-ണ-?
ഇ-ി-െ പ-ക-ല- അ-ു-ദ-ീ-മ-ണ-?
--------------------------
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
0
evi-- p-ka--l- an---da-eeyama-no?
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
e-i-e p-k-v-l- a-u-a-a-e-y-m-a-o-
---------------------------------
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
evide pukavali anuvadaneeyamaano?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
ന-ങ്ങ-------ര- ക്രെഡിറ-----ാ--് ഉപയ--ിച്---പണമ-യ-ക്-ാൻ-ക-ിയ-മോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ- ഉപയ-ഗ-ച-ച- പണമടയ-ക-ക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-് ഉ-യ-ഗ-ച-ച- പ-മ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
ni--alkku o-u c---it-u---ard-up------hu p-na-a--y-------zhiyu--?
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
n-n-a-k-u o-u c-a-i-t- k-a-d u-a-o-i-h- p-n-m-d-y-k-n k-z-i-u-o-
----------------------------------------------------------------
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku oru cradittu kaard upayogichu panamadaykkan kazhiyumo?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
നി-്----ക് ചെ--ക---ഴി പ-- -ൽ----?
ന-ങ-ങൾക-ക- ച-ക-ക- വഴ- പണ- നൽക-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ക-ക- വ-ി പ-ം ന-ക-മ-?
---------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
0
n-n----k-----kk- --zhi-p--am---l-aa--?
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
n-n-a-k-u c-e-k- v-z-i p-n-m n-l-a-m-?
--------------------------------------
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
ningalkku chekku vazhi panam nalkaamo?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
ന-ങ്ങ----്-പ-ം മാത്ര- -ൽ-ാൻ --ിയുമോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- പണ- മ-ത-ര- നൽക-ൻ കഴ-യ-മ-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ം മ-ത-ര- ന-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
0
n--galk-u-pan-m --ath-----a--a-n--azhi----?
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
n-n-a-k-u p-n-m m-a-h-a- n-l-a-n k-z-i-u-o-
-------------------------------------------
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku panam maathram nalkaan kazhiyumo?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
എ---്-് --ു--ോൺ---ൾ-ച---യ--ോ?
എന-ക-ക- ഒര- ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-?
എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-മ-?
-----------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
0
e-i-----r- fon-k-----e---am-?
enikku oru fon kol cheyyaamo?
e-i-k- o-u f-n k-l c-e-y-a-o-
-----------------------------
enikku oru fon kol cheyyaamo?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
enikku oru fon kol cheyyaamo?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
ഞാന--ു -ാര്യം ---ിക-ക----?
ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-കട-ട-?
ഞ-ന-ര- ക-ര-യ- ച-ദ-ക-ക-്-െ-
--------------------------
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
0
n--n-r--kaa-yam----d--k-t--?
njanoru kaaryam chodikkatte?
n-a-o-u k-a-y-m c-o-i-k-t-e-
----------------------------
njanoru kaaryam chodikkatte?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
njanoru kaaryam chodikkatte?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
ഞാൻ --റ-ത- -ന-ന- -റ-ട---?
ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒന-ന- പറയട-ട-?
ഞ-ൻ വ-റ-ത- ഒ-്-് പ-യ-്-െ-
-------------------------
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
0
njaan-ve-ut-e o--u --r---tt-?
njaan veruthe onnu parayatte?
n-a-n v-r-t-e o-n- p-r-y-t-e-
-----------------------------
njaan veruthe onnu parayatte?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
njaan veruthe onnu parayatte?
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
അയ-ൾക-ക- പ--ക---ൽ ഉ-ങ്-ാൻ-അന--ാദ-----.
അയ-ൾക-ക- പ-ർക-ക-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ അന-വ-ദമ-ല-ല.
അ-ാ-ക-ക- പ-ർ-്-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല-
--------------------------------------
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
0
a--a-k---pa----- u-ang--n--nu--da----a.
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
a-a-l-k- p-r-k-l u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
ayaalkku parkkil urangaan anuvadamilla.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
അയ-ൾ--ക് --റ----റ---ാ- കഴി--ല്ല.
അയ-ൾക-ക- ക-റ-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ കഴ-യ-ല-ല.
അ-ാ-ക-ക- ക-റ-ൽ ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ി-്-.
--------------------------------
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
0
ay-a-kku-k-ari- -r--g-an---z---i-la.
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
a-a-l-k- k-a-i- u-a-g-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------------
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
ayaalkku kaaril urangaan kazhiyilla.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
റ-യിൽ---സ്--റ---ിൽ ----ങാ-----വാ--ി-്-.
റ-യ-ൽവ- സ-റ-റ-ഷന-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ അന-വ-ദമ-ല-ല.
റ-യ-ൽ-േ സ-റ-റ-ഷ-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ അ-ു-ാ-മ-ല-ല-
---------------------------------------
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
0
r--i-ve -a--o--l ura-ga-- --u---am--la.
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
r-y-l-e s-t-o-i- u-a-g-a- a-u-a-a-i-l-.
---------------------------------------
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
reyilve sationil urangaan anuvadamilla.
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
ന----കൊരു------്-കിട്ടുമ-?
നമ-ക-ക-ര- സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-?
ന-ു-്-ൊ-ു സ-റ-റ- ക-ട-ട-മ-?
--------------------------
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
0
n----koru---ettu -i--u-o?
namukkoru seettu kittumo?
n-m-k-o-u s-e-t- k-t-u-o-
-------------------------
namukkoru seettu kittumo?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
namukkoru seettu kittumo?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
നമു-്ക---െന- കിട്---ോ?
നമ-ക-ക- മ-ന- ക-ട-ട-മ-?
ന-ു-്-് മ-ന- ക-ട-ട-മ-?
----------------------
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
0
n--u-k--me-----t-umo?
namukku menu kittumo?
n-m-k-u m-n- k-t-u-o-
---------------------
namukku menu kittumo?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
namukku menu kittumo?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
നമു-്ക---്രത്യേ-ം-----നൽകാ--?
നമ-ക-ക- പ-രത-യ-ക- പണ- നൽക-മ-?
ന-ു-്-് പ-ര-്-േ-ം പ-ം ന-ക-മ-?
-----------------------------
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
0
n--uk-- p---h-yk-m p--a--n--kaa-o?
namukku pratheykam panam nalkaamo?
n-m-k-u p-a-h-y-a- p-n-m n-l-a-m-?
----------------------------------
namukku pratheykam panam nalkaamo?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
namukku pratheykam panam nalkaamo?