పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ഞാൻ -ദ്-േ-----ത് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
n-aan-u-ye---c-a--u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు എ-ി--ക് --്റെ ത-ക-ക-------െത്ത-- ക-ി-ു--നില-ല. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
en---u-en-------k--- ---de--aa--ka-h-yu-nil--. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు എന-ക-ക- -ന്-െ-ട--്-റ-റ് ക--ടെത-താ--------്ന-ല്ല. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-ik-- -n-e---k---u--an--t---- --z--yun--l--. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
నువ్వు మీరు-నీది మీది നി--ങൾ -ിങ്ങളു-േ-ാണ് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
ni---- -------dethaa-u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? നി-്ങളുടെ-താക-കോൽ-ക----ത്തിയ-? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
ni---lu-e --aa-kol-ka-d---iyo? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ന----ള--െ -ിക-ക---് കണ്ടെ--തിയോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
ni--a--de ti-k-t--ka-de--iy-? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
అతను-అతనిది അ-- -ണ് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
a--n -anu a___ a___ a-a- a-n- --------- avan aanu
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? അ-ന-റ--ത------ -വി-െ-ാണ---ന--അറി-ാ-ോ? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
a-an-e ---a--o-----d-y-an-n---a--y-am-? a_____ t_______ e____________ a________ a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? അ-ന്റെ---ക-ക-----എ---െയ-ണെന-ന് -റി-ാമോ? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
ava--e---k---u--vid-y-a-e-nu --iyaamo? a_____ t______ e____________ a________ a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
ఆమె-ఆమెది അവൾ-- അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a-al-- ---l a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
ఆమె డబ్బు పోయింది ന--്ങ--ട- പണം പ--ി. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
n--ga-u-e--a-a- p-yi. n________ p____ p____ n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది അ-ളു-െ ക--െ-----്----ഡ-ം---യ-. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
a-a-ud--c---i----k-----m--oy-. a______ c_______ k______ p____ a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
మనము-మన ഞ--ങൾ-ഞങ്ങ-ുടെ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
n-angal-----g-l-de n______ n_________ n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు ഞങ്ങ-ു-- -ുത്ത--ഛ--രോഗി-ാ-്. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
nja-ga-ude--uthac-an --gi-a-n-. n_________ m________ r_________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది ഞ-്-ളു----------ശ--ആ-ോഗ്യ----ാണ-. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
njan-a-u-e-m-th---i -ar--ya--th----nu. n_________ m_______ a_________________ n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
నువ్వు మీరు-నీది మీది ന------- ന-ങ്ങള-ടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ni-gal ---ing--u-e n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? കു--ട--ളേ---ി-----ട----്ഛ--എ---െ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
k-----a--,--i--a-ud- --ha- -v--e? k_________ n________ a____ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? ക-ട----ള-,-ന-ങ്ങ-ു---അ-്മ എ--ടെ? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
k--t-k--e---i-g-l--e --m- e---e? k_________ n________ a___ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -