คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ps لوستل او لیکل

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน زه--طالعه--و-. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z--m--la- k-m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร ز- ---لیک--وست--کو-. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
za--- ly--los-l -om z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ م- -وه---مه--ل--ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
ما---ه ک--ه ول-ست-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค یو- ج--- -ې ول---له. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
یوه--مل- -- --وستل-. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย زه ---ل-- ل-ل-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز- ----یک----م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ زه-ی--ک-ا- لو--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
زه--و ---ب -ول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ز- ---ت- کوم ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z--l---- -om z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
คุณอ่าน ته ---ت---ې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
t--lo--l-kê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
เขาอ่าน ه------ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
هغ--لو-ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ز------. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز---ی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร زه--و ل-ک لیکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه-ی---ی--لیک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ ز---وه--لمه لیکم. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز- یو---لم- -ی-م. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค زه -و--جم-ه -ی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه---ه--مل- لی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย زه ی- --- ل-کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز- یو-ل-- لیکم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ زه-ی--ک--ب لی-م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
زه یو ک-ا--لی--. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ز--ل-ک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز---ی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
คุณ เขียน تا-و لی-ئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
تا-و -یکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
เขาเขียน هغ- -یک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
هغ- لیک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -