คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน ኣ- -ንብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
a-- -e-i-i--። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร ኣ---ደ ፊ-ል-የንብ-። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
ane ḥ-de f-deli --n-----። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ ኣ- -ደ--ል-የ--ብ። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
a-- ḥ--e-k’-li y----i--። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ኣ- ሓ- ም-እ-ሓሳ- ---ብ። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
a-- h--d- -il-’--h---a-i ---ibib-። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย ኣነ-ሓ--ደብ-በ-የ---። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
a-- h--d- de-----e ---i--bi። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ኣነ--ደ ------ንብብ። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
ane-h-a-- ---s’-ḥ-f---e-ibi-i። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ኣ- የ-ብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an- yen-b--i። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
คุณอ่าน ን-ኻ-ተ---። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
nis--̱a-t-nib--i። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
เขาอ่าน ን--የንብ-። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
ni------ib-b-። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ኣነ---ሕ-። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a------’i---f-። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร ኣ- -ደ---ል-እ-ሕ-። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
a-e-h-a-e-fīd-l- i-s---̣if-። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ ኣ--ሓ--ቃ--እጽሕ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
ane-ḥ--e---al---ts’-ḥ-fi። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค ኣ- ሓደ ------- እጽሕ-። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
a-e-ḥad--milu’i---as-bi-i-s-iḥi--። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย ኣ--ሓደ-ደብ-በ --ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
an---̣a-e d-----b---ts’ih---i። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ ኣ---- -ጽ-ፍ---ሕ-። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
a---h-------t-----a-i-i-s-i----i። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ኣ--እጽሕፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
an- it---ḥ-f-። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
คุณ เขียน ንስ-----ፍ። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
n--i--a---t-’ih-i--። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
เขาเขียน ንሱ ----። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
nisu y-ts---̣--i። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -