| เขียน |
لی-ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
لی-ل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
هغ--یو ل-ک-ولی-ه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
ه-ه ی- --ک--ل--ه.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
او -غې یو-ک-رت ----ه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
ا- ه-- یو -ار--ول--ه.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
| อ่าน |
لوستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
لوستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
هغ- ی-ه-م--ه---ست--.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
ه-- یوه --له -و--ل-.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
ا--ه----و کتا---لو--.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
او---------تا--ول-ست.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
| หยิบ |
و---ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
و---ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
سګر-ټ-ي- واخ--ت.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
س-ري- يې-وا-ي-ت.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
هغې د چاکلیټ ی-ه -و------یس-ل-.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
هغې----اکلیټ یوه--و-----خ-ست--.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
ه-- بې و-ا وه-خو-ه-ه-و---ار--وه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
هغه-ب----ا-----و -غ- ----ا---وه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
هغه--س---، ------- ------وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
ه-ه-س---و،--ګر-هغ--بو----وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
ه-ه -ر-ب - خو -غ- --ای----.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
هغ- --یب و-خو هغ---ډ-یه-و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
เขาจน แต่เธอรวย
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
ه-ه پ-سې--ه---لودې---ر پ-ر-نه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
ه-ه-پ-سې--- درلود- م-ر-پ-ر---.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
ه-- ب--و- -- و، -ل---ب-ب-ت -.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
aǧa bǩ-o--na --b-k --bǩ- o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
هغ-------ی-نه--و، م-ر------ --.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغ- بریال--ن- -و- م-ر -اکام --.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
هغه--اض---ه----و --------.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
ه-- را----ه-- ---ناخو----.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
هغه----ح-له نه-و- -غه-خف---.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
aǧ----š-āla-n- o -ǧa -fa o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ه-ه --ربا---نه---- -- -و--و-.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
aǧ------ā-a-na ------ao- -a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|