คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ps په لاره کې

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [ اوه دېرش ]

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

pa lāra kê

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย พาชตู เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ هغه -وټ----کل-چل-ي. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي. 0
هغه--و-ر---ک--چلو-. ه__ م________ چ____ ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ------------------- هغه موټرسایکل چلوي.
เขาขี่จักรยาน هغ--خ-ل مو-رسایکل چ--ي. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
ه-- --ل----ر-ایک- ----. ه__ خ__ م________ چ____ ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. ----------------------- هغه خپل موټرسایکل چلوي.
เขาเดิน هغه-ګرځ-. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي. 0
ه-ه-ګر--. ه__ ګ____ ه-ه ګ-ځ-. --------- هغه ګرځي.
เขาไปโดยเรือใหญ่ ه---- ک-ت--په-و-سطه -ي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
ه---د کښتۍ-په--اس-ه ځ-. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
เขาไปโดยเรือ هغه-- --ت--په--اس---ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي. 0
ه-ه-د---ت- په -ا-طه ځي. ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__ ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-. ----------------------- هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
เขาว่ายน้ำ هغ---ا-بو و--. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي. 0
ه-ه---م----هي. ه__ ل____ و___ ه-ه ل-م-و و-ي- -------------- هغه لامبو وهي.
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? دل-- ------ --؟ د___ خ_____ د__ د-ت- خ-ر-ا- د-؟ --------------- دلته خطرناک دی؟ 0
d-t----r-āk dy d___ ǩ_____ d_ d-t- ǩ-r-ā- d- -------------- dlta ǩtrnāk dy
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? ا-- -ا---رن-که-----ې--و--ې--ف- ----- -ړئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ 0
ā-ā -ā-ǩt--ā-a--a çê -oāz- ---p-rta--ṟ ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_ ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k- -------------------------------------- āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? ای- -ا-خ-رناک- -ه-چ--- شپې -ی--ت--لا- -ئ؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ 0
ا----ا-خ-ر---- -ه -ې-د-ش-- س-- ---ل-ړ-ش-؟ ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__ ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟ ----------------------------------------- ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
เราหลงทาง م-ږ -----و. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو. 0
مو- ور- شو. م__ و__ ش__ م-ږ و-ک ش-. ----------- موږ ورک شو.
เรามาผิดทาง موږ-پ--غل-ه --ر-روا- ی-. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو. 0
م-ږ-----ل-----ر--و-ن---. م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__ م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-. ------------------------ موږ په غلطه لار روان یو.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม م---ب-ر-ه--ا-س لاړ-ش--. م__ ب____ و___ ل__ ش_ . م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- . ----------------------- موږ بیرته واپس لاړ شو . 0
m-- b-r-- oā-s-lāṟ šo m__ b____ o___ l__ š_ m-g b-r-a o-p- l-ṟ š- --------------------- mog byrta oāps lāṟ šo
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? د-ته----------- -------؟ د___ چ____ پ___ ک___ ش__ د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟ ------------------------ دلته چیرته پارک کولی شئ؟ 0
d----çyr----ār--k--y š d___ ç____ p___ k___ š d-t- ç-r-a p-r- k-l- š ---------------------- dlta çyrta pārk koly š
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? آیا-دل-ه-پا--ین- -ت-؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟ 0
آ-- د-ت- پ-رک----ش-ه؟ آ__ د___ پ______ ش___ آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه- --------------------- آیا دلته پارکینګ شته؟
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? ت--و دل-- ----ه--خت---ر- ک-لی -ئ؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ 0
تا---دل-- -و-ره و-- -ار--ک--ی --؟ ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__ ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟ --------------------------------- تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? ا---ت--و-س-یی کوئ؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟ 0
ای--تاس- س-یی--و-؟ ا__ ت___ س___ ک___ ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ- ------------------ ایا تاسو سکیی کوئ؟
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? ای- -اسو-د سکي-ل-ټ سر ---پو-ت--ک--؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ 0
ایا--ا---د-----ل-ټ -- ت- پو-ته ک-ئ؟ ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___ ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ- ----------------------------------- ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? ا-ا-دلته --ی-----ی--کولی --؟ ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__ ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟ ---------------------------- ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ 0
ā----lta -k-- --āya-k--y š ā__ d___ s___ k____ k___ š ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š -------------------------- āyā dlta skys krāya koly š

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -