فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   he ‫שלילה 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

‫64 [שישים וארבע]‬

64 [shishim w\'arba]

‫שלילה 1‬

[shlilah 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ 1
an--lo mev-n/me-in-h e--h------. ani lo mevin/mevinah et hamilah.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ 1
ani -o --vi--mev-na- -----m-s-p-t. ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ 1
an---o-m-vin/me-i--h -t---m-shma'u-. ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut.
‫استاد (ٹیچر )‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
ha--r-h hamoreh
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
a-a-/-t me-i----v---- -- -a--reh? atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ 1
k-n, --i-me-i-/m--inah--t---e-t--. ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫המורה‬ ‫המורה‬ 1
ha--r-h hamorah
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ 1
ata--at --vi-/m-----------amor--? atah/at mevin/mevinah et hamorah?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ 1
ke-----i--ev--/---i------ah -e--e-. ken, ani mevin/mevinah otah heytev.
‫لوگ‬ ‫האנשים‬ ‫האנשים‬ 1
ha'ana-him ha'anashim
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ 1
a-ah-a---evin/----na--e--h-'an--him? atah/at mevin/mevinah et ha'anashim?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ 1
l---a-i-lo -ev-n/--v-----ot-m--o- --k- tov. lo, ani lo mevin/mevinah otam kol kakh tov.
‫سہیلی‬ ‫החברה‬ ‫החברה‬ 1
ha-----ah haxaverah
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫יש לך חברה?‬ ‫יש לך חברה?‬ 1
ye-h--ekha/--kh x---r--? yesh lekha/lakh xaverah?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ 1
k-n,-y-sh -i---v----. ken, yesh li xaverah.
‫بیٹی‬ ‫הבת‬ ‫הבת‬ 1
h-bat habat
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫יש לך בת?‬ ‫יש לך בת?‬ 1
y--h l-k--/---h bat? yesh lekha/lakh bat?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫לא, אין לי בת.‬ ‫לא, אין לי בת.‬ 1
lo--e-n-li-b--. lo, eyn li bat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -