So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   en Learning foreign languages

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek English (UK] O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? Whe----i--y-u l-ar- --an--h? W____ d__ y__ l____ S_______ W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? Ca- you-als- ----k-Po----u--e? C__ y__ a___ s____ P__________ C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. Yes- -nd --al-o s-e-k-som- -t-l-an. Y___ a__ I a___ s____ s___ I_______ Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. I-t--n----u -pea----r--w-ll. I t____ y__ s____ v___ w____ I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
Tillar juda oxshash. T-------ua-es --- qui-e--i---ar. T__ l________ a__ q____ s_______ T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. I--a---n---st-nd-t-em-we-l. I c__ u_________ t___ w____ I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. But----a-i---and w-i-in- is difficult. B__ s_______ a__ w______ i_ d_________ B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. I-------m--- -an- m-st-kes. I s____ m___ m___ m________ I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. P-eas- --rr--t-me---ch --m-. P_____ c______ m_ e___ t____ P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. Yo-r-p-o-u-c---i---is --ry go-d. Y___ p____________ i_ v___ g____ Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
Sizda ozgina aksent bor. Yo--o--y ---- a-s--g-- -c-ent. Y__ o___ h___ a s_____ a______ Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. O-----n t----wh-r- -o--------rom. O__ c__ t___ w____ y__ c___ f____ O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? W--- is---ur-m-th----o---e-- n--ive-la-g---- --m--? W___ i_ y___ m_____ t_____ / n_____ l_______ (_____ W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-]- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.]? 0
Til kursini qilasizmi? Are --- ---ing ----ng---- cours-? A__ y__ t_____ a l_______ c______ A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? W-i-- t--t-oo- -r- yo- -sing? W____ t_______ a__ y__ u_____ W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. I don’- --me--e- the -a-- ----t--o-. I d____ r_______ t__ n___ r____ n___ I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. T---t---e -- -o--c-mi-- -- --. T__ t____ i_ n__ c_____ t_ m__ T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
Men buni unutdim. I--e f-rg-t-en it. I___ f________ i__ I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -