Ispan tilini qayerda organgansiz?
आप-े---प--ी क-ाँ से --ख-?
आपन- स-प-न- कह-- स- स-ख-?
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
a-pan- sp-n----aha-n se---e-hee?
aapane spenee kahaan se seekhee?
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
Ispan tilini qayerda organgansiz?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
aapane spenee kahaan se seekhee?
Siz ham portugalcha gapirasizmi?
क--ा-आ- प-----ाल--भी-ज-न--------त--हैं?
क-य- आप प-र-तग-ल- भ- ज-नत- / ज-नत- ह--?
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
ky--a-- pur-ag--l-e-b--e--a-nat- ---aa-a-e------?
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Siz ham portugalcha gapirasizmi?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Ha, men ham italyancha gapira olaman.
जी----,--र--ै- --डी--- --ा-िय--भ- -ा--ा-- ज-नती-ह-ँ
ज- ह--, और म-- थ-ड- स- इट-ल-यन भ- ज-नत- / ज-नत- ह--
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
j-e h--n, a-r-m-i--thod---s-- itaa-iy-- -he---a--at- /---ana-e--hoon
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Ha, men ham italyancha gapira olaman.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz.
म-झे ल-त- ह--आ- ब-ु- अ-------लते-/ ब--त- --ं
म-झ- लगत- ह- आप बह-त अच-छ- ब-लत- / ब-लत- ह--
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
m------a-at- ha--a-p --hu- --hc-ha b-l-te---bol---e----n
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Tillar juda oxshash.
य---ाष-----हुत--क -ै-ी -ैं
य- भ-ष-ए- बह-त एक ज-स- ह--
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
y- b--as--e- --hut e--j---e--ha-n
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Tillar juda oxshash.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Men uni yaxshi tushuna olaman.
मै--उ--ो अच-छी-त-ह-से-सम--सकत- /---त--ह-ँ
म-- उनक- अच-छ- तरह स- समझ सकत- / सकत- ह--
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
m--------- a-h-hh-e t--ah s- sa--j---a-ata /-sa-a--- ho-n
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Men uni yaxshi tushuna olaman.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Ammo gapirish va yozish qiyin.
ल-कि- बो--- -------- क-िन-है
ल-क-न ब-लन- और ल-खन- कठ-न ह-
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
l--in -ola-a au---i--an--k-t-in---i
lekin bolana aur likhana kathin hai
l-k-n b-l-n- a-r l-k-a-a k-t-i- h-i
-----------------------------------
lekin bolana aur likhana kathin hai
Ammo gapirish va yozish qiyin.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
lekin bolana aur likhana kathin hai
Men hali ham kop xatolar qilaman.
म-ं--ब-भ- -ई-ग--ि--ँ-क----/--रती --ँ
म-- अब भ- कई गलत-य-- करत- / करत- ह--
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
m--- ab ---- kae--g-la-i-aan ka-at--/ --rat-e ho-n
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
m-i- a- b-e- k-e- g-l-t-y-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o-
--------------------------------------------------
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
Men hali ham kop xatolar qilaman.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
Iltimos, har doim meni togrilang.
कृपय--मेरी गलत-य-ँ --े---ठी----ज-ए
क-पय- म-र- गलत-य-- हम-श- ठ-क क-ज-ए
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
k-p-y- --r-- -a-atiyaan hame--a t-e-- -e---e
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
k-p-y- m-r-e g-l-t-y-a- h-m-s-a t-e-k k-e-i-
--------------------------------------------
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
Iltimos, har doim meni togrilang.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi.
आ-क-------र- -च्छ- -ै
आपक- उच-च-रण अच-छ- ह-
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
a------uchch--r-n a-----a h-i
aapaka uchchaaran achchha hai
a-p-k- u-h-h-a-a- a-h-h-a h-i
-----------------------------
aapaka uchchaaran achchha hai
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi.
आपका उच्चारण अच्छा है
aapaka uchchaaran achchha hai
Sizda ozgina aksent bor.
आप----़- -े----रा-ा--स---ोल-- हैं
आप थ-ड-- स- स-वर-घ-त स- ब-लत- ह--
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
aa----od- -e sv-ra--h--- se--ol--- h-in
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
a-p t-o-e s- s-a-a-g-a-t s- b-l-t- h-i-
---------------------------------------
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
Sizda ozgina aksent bor.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin.
आप -हाँ-क- ह-- -- पत- ------ै
आप कह-- क- ह-- यह पत- लगत- ह-
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
a----a--an ke-h--n-y-- pata -ag------i
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
a-p k-h-a- k- h-i- y-h p-t- l-g-t- h-i
--------------------------------------
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
Sizning ona tilingiz qaysi?
आपकी म--ृभा---क-या --?
आपक- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
a-pa-ee--aat-b-aasha k-a--ai?
aapakee maatrbhaasha kya hai?
a-p-k-e m-a-r-h-a-h- k-a h-i-
-----------------------------
aapakee maatrbhaasha kya hai?
Sizning ona tilingiz qaysi?
आपकी मातृभाषा क्या है?
aapakee maatrbhaasha kya hai?
Til kursini qilasizmi?
क------ --षा-क---ो----ठ्य-्र--क---ह- - र-- ह-ं?
क-य- आप भ-ष- क- क-ई प-ठ-यक-रम कर रह- / रह- ह--?
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
k-a a---b---s------koee --ath-ak-a- --r rah--/-r-h---ha--?
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
k-a a-p b-a-s-a k- k-e- p-a-h-a-r-m k-r r-h- / r-h-e h-i-?
----------------------------------------------------------
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
Til kursini qilasizmi?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
Qaysi darslikdan foydalanasiz?
आप क-- स--पु-्---इस-ते-ा- -र --- ----ी--ै-?
आप क-न स- प-स-तक इस-त-म-ल कर रह- / रह- ह--?
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
a-p k--- --e p--t-k---te-aal k-r --h- / --h----a-n?
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
a-p k-u- s-e p-s-a- i-t-m-a- k-r r-h- / r-h-e h-i-?
---------------------------------------------------
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
Qaysi darslikdan foydalanasiz?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman.
उस-ा -ाम-मुझ--इस---- -ा--न--ं--ै
उसक- न-म म-झ- इस समय य-द नह-- ह-
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
u--ka -a-m-mu-he-is --m-y yaad --h-n -ai
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
u-a-a n-a- m-j-e i- s-m-y y-a- n-h-n h-i
----------------------------------------
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
Sarlavha haqida oylay olmayman.
मुझ--इ- -मय-उसका-ना--याद -ह-----रहा है
म-झ- इस समय उसक- न-म य-द नह-- आ रह- ह-
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
m--h--i- sa--- usaka---a- -aa- ------a- --ha -ai
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
m-j-e i- s-m-y u-a-a n-a- y-a- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------------------------
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
Sarlavha haqida oylay olmayman.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
Men buni unutdim.
मैं--ू---य--- -यी
म-- भ-ल गय- / गय-
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
m-i--bho-l-g-ya - ga--e
main bhool gaya / gayee
m-i- b-o-l g-y- / g-y-e
-----------------------
main bhool gaya / gayee
Men buni unutdim.
मैं भूल गया / गयी
main bhool gaya / gayee