| 您 有 一个 空房间 吗 ? |
ا-ا ت-سو--------ه-ل-ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ا-ا ت-س--یوه----ه -رئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
| 我 定 了 一个 房间 。 |
ما-ی-ه -مره-ب---رهې -ه
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
m----- k-r--bk--ra---a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
我 定 了 一个 房间 。
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
| 我的 名字 是 米勒 。 |
ز---ن---مو-----.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ز-- -وم -و---د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
我的 名字 是 米勒 。
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
| 我 需要 一个 单人间 。 |
زه -وه--م-- ته ---یا لرم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
z---oa k-r--t----t---l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 单人间 。
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
| 我 需要 一个 双人间 。 |
زه-دوه -مر- ت--اړتیا -رم
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
z---oa-kmr- -- -ṟtyā-lrm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
我 需要 一个 双人间 。
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
| 这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
د-ی-ې---ې-خ--ه-څ---- -ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د-یوې--پ- --نه-څ-مر---ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
| 我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
زه ----ام --- -و-----ه-غ---م.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
ز- -----م --- ی-ه----- غو-ړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
| 我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
زه-دا-ی -و-ه-غوا-م چی-د-ل-بل- ځای-لری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
za dāsy-koṯ- ǧo-ṟm--y d ----- d--- -ry
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
| 我 能 看一下 房间 吗 ? |
ا-ا -- ------خ-نه -ګ-رم؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā-ā-z- -a----ǩ-n----orm
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
| 这里 有 车库 吗 ? |
ای----ت- -راج-ش-ه؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ای--د-----ر-ج----؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
这里 有 车库 吗 ?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
| 这里 有 保险柜 吗 ? |
ا-ا-دلت- ا-م-ری -ته؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
ā---d--a-āl--ry--ta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
这里 有 保险柜 吗 ?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
| 这里 有 传真 吗 ? |
ایا-د-ت- ف-- -ت-؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ایا دلته-فکس--ته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
这里 有 传真 吗 ?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
| 好, 我 就要 这个 房间 。 |
ښه،-ز--به-------ه-واخ-م.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa z- -- d--k-ṯa -āǩlm
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
好, 我 就要 这个 房间 。
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
| 这是 房间 钥匙 。 |
د--ک-ل--د-.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
d--k--ê---êy
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
这是 房间 钥匙 。
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
| 这是 我的 行李 。 |
د- -ما -ام---د-.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
d--zmā sā-ā- dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
这是 我的 行李 。
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
| 早餐 几点 开始 ? |
نا--- -----ت --؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
نا-ت--څه---- د-؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
早餐 几点 开始 ?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
| 午饭 几点 开始 ? |
د غ--- -و-- -ه وخت ده؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د-غر----و-ۍ--ه--خت-د-؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
午饭 几点 开始 ?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
| 晚饭 几点 开始 ? |
د --ښام ډو---څ- وخ--ده؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d-mā-ām-ḏo-êy--sa-o-t-da
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
晚饭 几点 开始 ?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|