| 您 有 一个 空房间 吗 ? |
ات-ق -ال- --ر-د-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ot------h---i-d-a------
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| 我 定 了 一个 房间 。 |
م- -- -تا---ز-و کرد- ا--
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
m---yek--t--gh -e--rv -a--e- am.-
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
我 定 了 一个 房间 。
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| 我的 名字 是 米勒 。 |
--- م--مول--ا--.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
--m -a- m-l-r-a-t--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
我的 名字 是 米勒 。
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| 我 需要 一个 单人间 。 |
م--ا---ا---- -ک-اتا--ی-------د-رم-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
m-- ehti-a- ---y------agh-yek -akh-----aar--.
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
我 需要 一个 单人间 。
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| 我 需要 一个 双人间 。 |
من-اح-یاج -ه ی- ات-- د- تخته-دارم-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
--n--hti-a- -e y-k o---g---- ----te--d--ram.-
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
我 需要 一个 双人间 。
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| 这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
--ا---ب--چن- ----
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
ot-agh s---- --a-- --t?
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| 我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
ی---تاق -- ح-ام--ی-خ--ه-.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
ye--o----- ba -----am mi-kh--h-m.
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| 我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
ی---ت-- ب--د-ش--ی-خ-اه--
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y-k---aagh -a d--s--m---haa--m--
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| 我 能 看一下 房间 吗 ? |
------نم ا-ا---ا----ن--
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi-tav-a-am--t-agh----be--nam?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| 这里 有 车库 吗 ? |
ا-نج--پا----گ ---راژ--د-ر--
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
-en--a --arking ---ara-j-) -a--d---
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
这里 有 车库 吗 ?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| 这里 有 保险柜 吗 ? |
-ینج--گاو-ص---ق--ار-؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
-enj-a--a- sando------a----
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
这里 有 保险柜 吗 ?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| 这里 有 传真 吗 ? |
ای--ا -ا---دار--
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
--nj-- faak---a-rd--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
这里 有 传真 吗 ?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| 好, 我 就要 这个 房间 。 |
-ی-ی -و-- -ن ا-ا--را---گیرم-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
kh-i-i--ho-b- m-- ---a---ra ----i-am.
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
好, 我 就要 这个 房间 。
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| 这是 房间 钥匙 。 |
ک------ ا-ن-- -س-ن--
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
--i- h-- ----aa has--n---
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
这是 房间 钥匙 。
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| 这是 我的 行李 。 |
چمد-ن م---ی-جاس--
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c--med-a- man-ee---a----
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
这是 我的 行李 。
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| 早餐 几点 开始 ? |
-----چ----بحا-ه--رو-----د؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
--a-- -hand-so-h-n-h -a---m--s--v-d?
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
早餐 几点 开始 ?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| 午饭 几点 开始 ? |
س-ع--چ-- ن--- سرو---ش-د-
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
saa-t------ ----ar -----m---h--a-?
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
午饭 几点 开始 ?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| 晚饭 几点 开始 ? |
-ا-----د -ا- -ر- ----و--
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
---at--ha-----a-- sa-- m--sha----
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
晚饭 几点 开始 ?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|