短语手册

zh 在宾馆–到达   »   lv Viesnīcā – ierašanās

27[二十七]

在宾馆–到达

在宾馆–到达

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
您 有 一个 空房间 吗 ? V-i--u---ir-brīv----ta--? V-- J--- i- b---- i------ V-i J-m- i- b-ī-a i-t-b-? ------------------------- Vai Jums ir brīva istaba? 0
我 定 了 一个 房间 。 Es-esm- r-zerv-j----i--abu. E- e--- r---------- i------ E- e-m- r-z-r-ē-u-i i-t-b-. --------------------------- Es esmu rezervējusi istabu. 0
我的 名字 是 米勒 。 M-n- --u----l-e--. M--- s--- M------- M-n- s-u- M-l-e-e- ------------------ Mani sauc Millere. 0
我 需要 一个 单人间 。 M---i- --pi--ieša-a ------etī-a----aba. M-- i- n----------- v---------- i------ M-n i- n-p-e-i-š-m- v-e-v-e-ī-a i-t-b-. --------------------------------------- Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. 0
我 需要 一个 双人间 。 M-- ---ne--ec-eša-a -ivv-----a is-a--. M-- i- n----------- d--------- i------ M-n i- n-p-e-i-š-m- d-v-i-t-g- i-t-b-. -------------------------------------- Man ir nepieciešama divvietīga istaba. 0
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? C-- --k-- is--b- -ar--ienu--akti? C-- m---- i----- p-- v---- n----- C-k m-k-ā i-t-b- p-r v-e-u n-k-i- --------------------------------- Cik maksā istaba par vienu nakti? 0
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 E--v-------t-bu a--v-nnu. E- v---- i----- a- v----- E- v-l-s i-t-b- a- v-n-u- ------------------------- Es vēlos istabu ar vannu. 0
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 Es -ēlo---st--u ar du--. E- v---- i----- a- d---- E- v-l-s i-t-b- a- d-š-. ------------------------ Es vēlos istabu ar dušu. 0
我 能 看一下 房间 吗 ? V----s----- a---at-t i-tabu? V-- e- v--- a------- i------ V-i e- v-r- a-s-a-ī- i-t-b-? ---------------------------- Vai es varu apskatīt istabu? 0
这里 有 车库 吗 ? Va---e i- g-r-ž-? V-- t- i- g------ V-i t- i- g-r-ž-? ----------------- Vai te ir garāža? 0
这里 有 保险柜 吗 ? Va---- -r-se---? V-- t- i- s----- V-i t- i- s-i-s- ---------------- Vai te ir seifs? 0
这里 有 传真 吗 ? V---te-ir------? V-- t- i- f----- V-i t- i- f-k-s- ---------------- Vai te ir fakss? 0
好, 我 就要 这个 房间 。 La-i- e- ņ-m-- šo-is-a-u. L---- e- ņ---- š- i------ L-b-, e- ņ-m-u š- i-t-b-. ------------------------- Labi, es ņemšu šo istabu. 0
这是 房间 钥匙 。 T---r -t-l-gas. T- i- a-------- T- i- a-s-ē-a-. --------------- Te ir atslēgas. 0
这是 我的 行李 。 T- -r---na -agā-a. T- i- m--- b------ T- i- m-n- b-g-ž-. ------------------ Te ir mana bagāža. 0
早餐 几点 开始 ? C-k---ir---ok--t-s? C---- i- b--------- C-k-s i- b-o-a-t-s- ------------------- Cikos ir brokastis? 0
午饭 几点 开始 ? Cik---ir p--di-nas? C---- i- p--------- C-k-s i- p-s-i-n-s- ------------------- Cikos ir pusdienas? 0
晚饭 几点 开始 ? Ci--s--r v-ka--ņas? C---- i- v--------- C-k-s i- v-k-r-ņ-s- ------------------- Cikos ir vakariņas? 0

休息对学习成绩很重要

要想有好的学习成绩,就必须经常休息! 这是最新科学研究得出的结论。 研究人员考察了学习的周期。 为此模拟了不同的学习情况。 我们最好是以少量的方式来接收信息。 也就是说,不要一次性学太多东西。 在课程单元之间,我们应该休息片刻。 我们的学习成绩同样取决于化学生物过程。 该过程在大脑中进行。 它决定了最佳的学习节奏。 当我们吸收新内容时,大脑会释放出特殊物质。 这些物质影响着脑细胞的活力。 特别是有两种不同的酶发挥着重要作用。 当我们学了新内容之后这两种酶就会被释放。 但它们并不是同时被释放的。 它们的效用随时间间隔而呈现。 当这两种酶同时出现时,我们就能学得最好。 并且当我们经常休息时,成绩就会有明显提高。 因此,改变单个学习阶段的时间是很有意义的。 而休息时间的长短也应该有所不同。 理想状态是,先做两次各十分钟的休息。 接着做一次五分钟的休息。 然后再做一次三十分钟的休息。 在休息时,大脑会对新内容加深印象。 我们应该在休息时离开自己的座位。 此外,顺便做一下运动也不错。 学习之余抽空来个短途散步! 千万别感觉得不正常——休息时您正在学习呢。