短语手册

zh 在宾馆–到达   »   lt Viešbutyje — atvykimas

27[二十七]

在宾馆–到达

在宾馆–到达

27 [dvidešimt septyni]

Viešbutyje — atvykimas

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
您 有 一个 空房间 吗 ? A- -u-----la-sv- -am---į? Ar turite laisvą kambarį? A- t-r-t- l-i-v- k-m-a-į- ------------------------- Ar turite laisvą kambarį? 0
我 定 了 一个 房间 。 (Aš- užsi----au -a-b-rį. (Aš) užsisakiau kambarį. (-š- u-s-s-k-a- k-m-a-į- ------------------------ (Aš) užsisakiau kambarį. 0
我的 名字 是 米勒 。 M--- -avar-ė — -i-l-r-(--). Mano pavardė — Miuler (is). M-n- p-v-r-ė — M-u-e- (-s-. --------------------------- Mano pavardė — Miuler (is). 0
我 需要 一个 单人间 。 M-n--e-k-a--ie-v-eč---k----ri-. Man reikia vienviečio kambario. M-n r-i-i- v-e-v-e-i- k-m-a-i-. ------------------------------- Man reikia vienviečio kambario. 0
我 需要 一个 双人间 。 Ma- r-i--a------eč-- k-m---i-. Man reikia dviviečio kambario. M-n r-i-i- d-i-i-č-o k-m-a-i-. ------------------------------ Man reikia dviviečio kambario. 0
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? Ki-k -ai-uo-- -amb--y---ž-nakt-? Kiek kainuoja kambarys už naktį? K-e- k-i-u-j- k-m-a-y- u- n-k-į- -------------------------------- Kiek kainuoja kambarys už naktį? 0
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 (A-- norėčia- ka-b---- -- -on-a. (Aš) norėčiau kambario su vonia. (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- v-n-a- -------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su vonia. 0
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 (-š-----ėči-u---mb-ri---u du-u. (Aš) norėčiau kambario su dušu. (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- d-š-. ------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su dušu. 0
我 能 看一下 房间 吗 ? Ar-ga-i- --m----i--am-a-į? Ar galiu pamatyti kambarį? A- g-l-u p-m-t-t- k-m-a-į- -------------------------- Ar galiu pamatyti kambarį? 0
这里 有 车库 吗 ? Ar-či- -r----raž--? Ar čia yra garažas? A- č-a y-a g-r-ž-s- ------------------- Ar čia yra garažas? 0
这里 有 保险柜 吗 ? A---ia y-- se-f-s? Ar čia yra seifas? A- č-a y-a s-i-a-? ------------------ Ar čia yra seifas? 0
这里 有 传真 吗 ? Ar--ia y-a-fak-a-? Ar čia yra faksas? A- č-a y-a f-k-a-? ------------------ Ar čia yra faksas? 0
好, 我 就要 这个 房间 。 G-ra-, aš-------m-a-į. Gerai, aš imu kambarį. G-r-i- a- i-u k-m-a-į- ---------------------- Gerai, aš imu kambarį. 0
这是 房间 钥匙 。 Č-a r-----. Čia raktai. Č-a r-k-a-. ----------- Čia raktai. 0
这是 我的 行李 。 Čia man- bagažas. Čia mano bagažas. Č-a m-n- b-g-ž-s- ----------------- Čia mano bagažas. 0
早餐 几点 开始 ? K-l---ą-valan-ą ----y--ai? Kelintą valandą pusryčiai? K-l-n-ą v-l-n-ą p-s-y-i-i- -------------------------- Kelintą valandą pusryčiai? 0
午饭 几点 开始 ? K---n-ą va----ą p---ūs? Kelintą valandą pietūs? K-l-n-ą v-l-n-ą p-e-ū-? ----------------------- Kelintą valandą pietūs? 0
晚饭 几点 开始 ? K----tą -ala-dą-------e-ė? Kelintą valandą vakarienė? K-l-n-ą v-l-n-ą v-k-r-e-ė- -------------------------- Kelintą valandą vakarienė? 0

休息对学习成绩很重要

要想有好的学习成绩,就必须经常休息! 这是最新科学研究得出的结论。 研究人员考察了学习的周期。 为此模拟了不同的学习情况。 我们最好是以少量的方式来接收信息。 也就是说,不要一次性学太多东西。 在课程单元之间,我们应该休息片刻。 我们的学习成绩同样取决于化学生物过程。 该过程在大脑中进行。 它决定了最佳的学习节奏。 当我们吸收新内容时,大脑会释放出特殊物质。 这些物质影响着脑细胞的活力。 特别是有两种不同的酶发挥着重要作用。 当我们学了新内容之后这两种酶就会被释放。 但它们并不是同时被释放的。 它们的效用随时间间隔而呈现。 当这两种酶同时出现时,我们就能学得最好。 并且当我们经常休息时,成绩就会有明显提高。 因此,改变单个学习阶段的时间是很有意义的。 而休息时间的长短也应该有所不同。 理想状态是,先做两次各十分钟的休息。 接着做一次五分钟的休息。 然后再做一次三十分钟的休息。 在休息时,大脑会对新内容加深印象。 我们应该在休息时离开自己的座位。 此外,顺便做一下运动也不错。 学习之余抽空来个短途散步! 千万别感觉得不正常——休息时您正在学习呢。