Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Kasachisch
HörenMehr
Ich habe ein Hobby.
М-ні---обб-і- бар.
Менің хоббиім бар.
М-н-ң х-б-и-м б-р-
------------------
Менің хоббиім бар. 0 Me--- -ob--im-bar.Meniñ xobbïim bar.M-n-ñ x-b-ï-m b-r-------------------Meniñ xobbïim bar.
М----ут-ол ой-а-мы-.
Мен футбол ойнаймын.
М-н ф-т-о- о-н-й-ы-.
--------------------
Мен футбол ойнаймын. 0 M-- -wtb-l-oyn-ym--.Men fwtbol oynaymın.M-n f-t-o- o-n-y-ı-.--------------------Men fwtbol oynaymın.
Мен----я---о--м-да --ырып --р.
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр.
М-н-ң а-қ-қ-л-м д- а-ы-ы- т-р-
------------------------------
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. 0 Men---a--q--olı--d- --ı-ı--t-r.Meniñ ayaq-qolım da awırıp tur.M-n-ñ a-a---o-ı- d- a-ı-ı- t-r--------------------------------Meniñ ayaq-qolım da awırıp tur.
Мен-ң-к--і--м бар.
Менің көлігім бар.
М-н-ң к-л-г-м б-р-
------------------
Менің көлігім бар. 0 Meni--k--i-im b-r.Meniñ köligim bar.M-n-ñ k-l-g-m b-r-------------------Meniñ köligim bar.
Мен---мот-ц--лі--б-р.
Менің мотоциклім бар.
М-н-ң м-т-ц-к-і- б-р-
---------------------
Менің мотоциклім бар. 0 Me-iñ-m-t-c----m----.Meniñ motocïklim bar.M-n-ñ m-t-c-k-i- b-r----------------------Meniñ motocïklim bar.
Мен-е-күрте---- джи-сы да --р.
Менде күрте мен джинсы да бар.
М-н-е к-р-е м-н д-и-с- д- б-р-
------------------------------
Менде күрте мен джинсы да бар. 0 M--de kürt--me--dj---ı -a-b--.Mende kürte men djïnsı da bar.M-n-e k-r-e m-n d-ï-s- d- b-r-------------------------------Mende kürte men djïnsı da bar.
Ме-де пыш--, ша-ышқы---н-қ---қ-б--.
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар.
М-н-е п-ш-қ- ш-н-ш-ы м-н қ-с-қ б-р-
-----------------------------------
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. 0 M--d- pış--, şan---ı men q-s-- ---.Mende pışaq, şanışqı men qasıq bar.M-n-e p-ş-q- ş-n-ş-ı m-n q-s-q b-r------------------------------------Mende pışaq, şanışqı men qasıq bar.
Тұ- -ен -ұр-- -----?
Тұз бен бұрыш қайда?
Т-з б-н б-р-ш қ-й-а-
--------------------
Тұз бен бұрыш қайда? 0 T-z---n b-rı- -ay-a?Tuz ben burış qayda?T-z b-n b-r-ş q-y-a---------------------Tuz ben burış qayda?
Sprache wird in unserem Gehirn verarbeitet.
Wenn wir zuhören oder lesen, ist unser Gehirn aktiv.
Das kann man mit verschiedenen Methoden messen.
Aber nicht nur unser Gehirn reagiert auf sprachliche Reize.
Neue Studien zeigen, dass Sprache auch unseren Körper aktiviert.
Unser Körper arbeitet, wenn er bestimmte Wörter liest oder hört.
Das sind vor allem Wörter, die körperliche Reaktionen beschreiben.
Das Wort Lächeln ist ein gutes Beispiel hierfür.
Wenn wir dieses Wort lesen, bewegen sich unsere Lachmuskeln.
Auch negative Wörter haben einen messbaren Effekt.
Ein Beispiel hierfür ist das Wort Schmerz.
Unser Körper zeigt eine kleine Schmerzreaktion, wenn wir es lesen.
Man könnte also sagen, wir imitieren das, was wir lesen oder hören.
Je bildhafter die Sprache ist, desto deutlicher reagieren wir darauf.
Eine präzise Beschreibung hat eine starke Reaktion zur Folge.
Für eine Studie wurde die Aktivität des Körpers gemessen.
Den Testpersonen wurden verschiedene Wörter gezeigt.
Das waren positive und negative Wörter.
Die Mimik der Probanden änderte sich während des Tests.
Die Bewegungen des Mundes und der Stirn variierten.
Das beweist, dass Sprache eine starke Wirkung auf uns hat.
Wörter sind mehr als nur ein Mittel zur Kommunikation.
Unser Gehirn übersetzt Sprache in Körpersprache.
Wie genau das funktioniert, ist noch nicht erforscht.
Möglicherweise werden die Ergebnisse der Studie aber Folgen haben.
Mediziner diskutieren, wie sie Patienten am besten behandeln können.
Denn viele kranke Menschen müssen eine lange Therapie machen.
Und dabei wird viel gesprochen…