Разговорник

mk Бои   »   he ‫צבעים‬

14 [четиринаесет]

Бои

Бои

‫14 [ארבע עשרה]‬

14 [arba essreh]

‫צבעים‬

[tsva'im]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Снегот е бел. ‫השל--לבן-‬ ‫השלג לבן.‬ ‫-ש-ג ל-ן-‬ ----------- ‫השלג לבן.‬ 0
ha--ele- l---n. hasheleg lavan. h-s-e-e- l-v-n- --------------- hasheleg lavan.
Сонцето е жолто. ‫-שמ---הובה.‬ ‫השמש צהובה.‬ ‫-ש-ש צ-ו-ה-‬ ------------- ‫השמש צהובה.‬ 0
ha--em-s- ts-h-ba-. hashemesh ts'hubah. h-s-e-e-h t-'-u-a-. ------------------- hashemesh ts'hubah.
Портокалот е портокалов. ‫ה-פ---כ-ום.‬ ‫התפוז כתום.‬ ‫-ת-ו- כ-ו-.- ------------- ‫התפוז כתום.‬ 0
h--ap-z k----. hatapuz katom. h-t-p-z k-t-m- -------------- hatapuz katom.
Црешата е црвена. ‫--ו-דבן---ום.‬ ‫הדובדבן אדום.‬ ‫-ד-ב-ב- א-ו-.- --------------- ‫הדובדבן אדום.‬ 0
had-vd-----a--m. haduvdevan adom. h-d-v-e-a- a-o-. ---------------- haduvdevan adom.
Небото е сино. ‫----- כ-ול---‬ ‫השמים כחולים.‬ ‫-ש-י- כ-ו-י-.- --------------- ‫השמים כחולים.‬ 0
has-----m--x-lim. hashamaim kxulim. h-s-a-a-m k-u-i-. ----------------- hashamaim kxulim.
Тревата е зелена. ‫ה-ש- יר---‬ ‫הדשא ירוק.‬ ‫-ד-א י-ו-.- ------------ ‫הדשא ירוק.‬ 0
ha-e----yaroq. hadeshe yaroq. h-d-s-e y-r-q- -------------- hadeshe yaroq.
Земјата е кафеава. ‫ה-ד-ה ---ה.‬ ‫האדמה חומה.‬ ‫-א-מ- ח-מ-.- ------------- ‫האדמה חומה.‬ 0
ha--da-------ah. ha'adamah xumah. h-'-d-m-h x-m-h- ---------------- ha'adamah xumah.
Облакот е сив. ‫--נ- אפו--‬ ‫הענן אפור.‬ ‫-ע-ן א-ו-.- ------------ ‫הענן אפור.‬ 0
h-a-an-a-o-. h'anan afor. h-a-a- a-o-. ------------ h'anan afor.
Автомобилските гуми се црни. ‫---יג-ם-שח-רים-‬ ‫הצמיגים שחורים.‬ ‫-צ-י-י- ש-ו-י-.- ----------------- ‫הצמיגים שחורים.‬ 0
h-t-mi--m sh-or-m. hatsmigim shxorim. h-t-m-g-m s-x-r-m- ------------------ hatsmigim shxorim.
Каква боја има снегот? Бела. ‫-אי-- --- -שלג? לבן-‬ ‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-ל-? ל-ן-‬ ---------------------- ‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ 0
be-eyz-h-t--v-----h-l-g---avan. be'eyzeh tseva hasheleg? lavan. b-'-y-e- t-e-a h-s-e-e-? l-v-n- ------------------------------- be'eyzeh tseva hasheleg? lavan.
Каква боја има сонцето? Жолта. ‫---ז- צבע-ה--ש?--הו--‬ ‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-? צ-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ 0
b--e--e- tse-a -as-e---h?--sa-ov. be'eyzeh tseva hashemesh? tsahov. b-'-y-e- t-e-a h-s-e-e-h- t-a-o-. --------------------------------- be'eyzeh tseva hashemesh? tsahov.
Каква боја има портокалот? Портокалова. ‫-איז- --- ה----?-כת-ם.‬ ‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-פ-ז- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ 0
be-ey--h---e---ha-a---- k--o-. be'eyzeh tseva hatapuz? katom. b-'-y-e- t-e-a h-t-p-z- k-t-m- ------------------------------ be'eyzeh tseva hatapuz? katom.
Каква боја има црешата? Црвена. ‫-------בע--דו-ד--- אד-ם-‬ ‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-ו-ד-ן- א-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ 0
b---y-e- tse-- -a--v--va----d--. be'eyzeh tseva haduvdevan? adom. b-'-y-e- t-e-a h-d-v-e-a-? a-o-. -------------------------------- be'eyzeh tseva haduvdevan? adom.
Каква боја има небото? Сина. ‫ב--ז- צב----------ח---‬ ‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ם- כ-ו-.- ------------------------ ‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ 0
b--ey--h ----- -asha-a-m---a-ol. be'eyzeh tseva hashamaim? kaxol. b-'-y-e- t-e-a h-s-a-a-m- k-x-l- -------------------------------- be'eyzeh tseva hashamaim? kaxol.
Каква боја има тревата? Зелена. ‫----ה --ע-הדש-?-י---.‬ ‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-ש-? י-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ 0
be---zeh --e-- h-de-h-? ya-o-. be'eyzeh tseva hadeshe? yaroq. b-'-y-e- t-e-a h-d-s-e- y-r-q- ------------------------------ be'eyzeh tseva hadeshe? yaroq.
Каква боја има земјата? Кафеава. ‫-א-ז- -ב- הא-מ-?-ח-ם.‬ ‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-ד-ה- ח-ם-‬ ----------------------- ‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ 0
b---yzeh tsev--ha'--a-a----u-. be'eyzeh tseva ha'adamah? xum. b-'-y-e- t-e-a h-'-d-m-h- x-m- ------------------------------ be'eyzeh tseva ha'adamah? xum.
Каква боја има облакот? Сива. ‫באיז- -ב- --נן?----ר.‬ ‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-נ-? א-ו-.- ----------------------- ‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ 0
b-'--ze----e-a h-an--? af-r. be'eyzeh tseva h'anan? afor. b-'-y-e- t-e-a h-a-a-? a-o-. ---------------------------- be'eyzeh tseva h'anan? afor.
Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. ‫-איזה -ב--ה-----ם--ש----‬ ‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ‫-א-ז- צ-ע ה-מ-ג-ם- ש-ו-.- -------------------------- ‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ 0
be'-y-eh -se------s-igi-- s---or. be'eyzeh tseva hatsmigim? shaxor. b-'-y-e- t-e-a h-t-m-g-m- s-a-o-. --------------------------------- be'eyzeh tseva hatsmigim? shaxor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -