jас |
-נ-
אני
-נ-
-----
אני
0
ani
ani
a-i
---
ani
|
|
jас и ти |
-נ--ו-ת - ה
אני ואת / ה
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
an-------a-/--'-t
ani we'atah/we'at
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
jас и ти
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
ние двајцата |
ש-י--
שנינו
-נ-נ-
-------
שנינו
0
s---ynu
shneynu
s-n-y-u
-------
shneynu
|
ние двајцата
שנינו
shneynu
|
тој |
הו-
הוא
-ו-
-----
הוא
0
h-
hu
h-
--
hu
|
|
тој и таа |
-וא -ה-א
הוא והיא
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu w-hi
hu w'hi
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
тој и таа
הוא והיא
hu w'hi
|
тие двајцата |
ש-יה--/-ש----
שניהם / שתיהן
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
sh-e--em/-ht-yh-n
shneyhem/shteyhen
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
тие двајцата
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
маж |
-איש
האיש
-א-ש-
------
האיש
0
ha--sh
ha'ish
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
жена |
--ישה
האישה
-א-ש-
-------
האישה
0
ha'i--ah
ha'ishah
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
дете |
היל-
הילד
-י-ד-
------
הילד
0
h-yel-d
hayeled
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
една фамилија |
-שפ-ה
משפחה
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m-s-p-xah
mishpaxah
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
една фамилија
משפחה
mishpaxah
|
мојата фамилија |
--שפחה -לי-/------י
המשפחה שלי / משפחתי
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
hami-----a--sheli-mis-pax-i
hamishpaxah sheli/mishpaxti
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
мојата фамилија
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
Мојата фамилија е овде. |
--ש--ה -ל-----.
המשפחה שלי כאן.
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
h-mishpa-ah--heli-ka'n.
hamishpaxah sheli ka'n.
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
Мојата фамилија е овде.
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
Јас сум овде. |
א-- כ-ן.
אני כאן.
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
ani ka-n.
ani ka'n.
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
Јас сум овде.
אני כאן.
ani ka'n.
|
Ти си овде. |
א--- ה-כ--.
את / ה כאן.
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
a--h-a- --'n.
atah/at ka'n.
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
Ти си овде.
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
Тој е овде и таа е овде. |
-ו- כ---ו-י- --ן-
הוא כאן והיא כאן.
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
h- --'----hi--a'n.
hu ka'n w'hi ka'n.
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
Тој е овде и таа е овде.
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
Ние сме овде. |
אנחנ---א-.
אנחנו כאן.
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
ana-n----'-.
anaxnu ka'n.
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
Ние сме овде.
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
Вие сте овде. |
----/-- כ---
אתם / ן כאן.
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a---/-t-n--a--.
atem/aten ka'n.
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
Вие сте овде.
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
Тие сите се овде. |
-- כו-ם כ-ן-
הם כולם כאן.
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h---k-l-- k--n.
hem kulam ka'n.
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
Тие сите се овде.
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|