телефонира
ל-ל-ן
לטלפן
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
l-ta-f-n
l'talfen
l-t-l-e-
--------
l'talfen
телефонира
לטלפן
l'talfen
Јас телефонирав.
--- -----י-
אני טלפנתי.
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
ani--ilf-n-i.
ani tilfanti.
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
Јас телефонирав.
אני טלפנתי.
ani tilfanti.
Јас цело време телефонирав.
-- ה--ן-ט---תי-
כל הזמן טלפנתי.
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
k-l-hazm-n--i-----i.
kol hazman tilfanti.
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
Јас цело време телефонирав.
כל הזמן טלפנתי.
kol hazman tilfanti.
прашува
-----
לשאול
-ש-ו-
-------
לשאול
0
lish-ol
lish'ol
l-s-'-l
-------
lish'ol
Јас прашав.
א-י שא---.
אני שאלתי.
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an- ---'al--.
ani sha'alti.
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
Јас прашав.
אני שאלתי.
ani sha'alti.
Јас секогаш прашував.
---ד-ש--תי-
תמיד שאלתי.
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
ta----sh----t-.
tamid sha'alti.
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
Јас секогаш прашував.
תמיד שאלתי.
tamid sha'alti.
раскажува
לס-ר
לספר
-ס-ר-
------
לספר
0
le-a--r
lesaper
l-s-p-r
-------
lesaper
Јас раскажував.
א--------י.
אני סיפרתי.
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
ani s-pa---.
ani siparti.
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
Јас раскажував.
אני סיפרתי.
ani siparti.
Јас ја раскажав целата приказна.
ס-פ-תי--- כ- --י---.
סיפרתי את כל הסיפור.
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
si-ar-- et ----hasip-r.
siparti et kol hasipur.
s-p-r-i e- k-l h-s-p-r-
-----------------------
siparti et kol hasipur.
Јас ја раскажав целата приказна.
סיפרתי את כל הסיפור.
siparti et kol hasipur.
учи
-ל-וד
ללמוד
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-l-od
lilmod
l-l-o-
------
lilmod
Јас учев.
--- ל-ד-י.
אני למדתי.
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
ani -----et-.
ani lamadeti.
a-i l-m-d-t-.
-------------
ani lamadeti.
Јас учев.
אני למדתי.
ani lamadeti.
Јас учев цела вечер.
ל-דת---ל -ע---
למדתי כל הערב.
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
l---deti ----ha'erev.
lamadeti kol ha'erev.
l-m-d-t- k-l h-'-r-v-
---------------------
lamadeti kol ha'erev.
Јас учев цела вечер.
למדתי כל הערב.
lamadeti kol ha'erev.
работи
לע--ד
לעבוד
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---vod
la'avod
l-'-v-d
-------
la'avod
Јас работев.
--י-ע-ד---
אני עבדתי.
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
ani a-ad-t-.
ani avadeti.
a-i a-a-e-i-
------------
ani avadeti.
Јас работев.
אני עבדתי.
ani avadeti.
Јас работев цел ден.
ע---- כ- -יום-
עבדתי כל היום.
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
avadeti--o- h--om.
avadeti kol hayom.
a-a-e-i k-l h-y-m-
------------------
avadeti kol hayom.
Јас работев цел ден.
עבדתי כל היום.
avadeti kol hayom.
јаде
ל-כו-
לאכול
-א-ו-
-------
לאכול
0
l--e---l
le'ekhol
l-'-k-o-
--------
le'ekhol
Јас јадев.
א-י -כלת-.
אני אכלתי.
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
an- -khal-i.
ani akhalti.
a-i a-h-l-i-
------------
ani akhalti.
Јас јадев.
אני אכלתי.
ani akhalti.
Јас го изедов целото јадење.
אכ-ת- את כ--ה-ו-ל.
אכלתי את כל האוכל.
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a---lti-et ----h---khe-.
akhalti et kol ha'okhel.
a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-.
------------------------
akhalti et kol ha'okhel.
Јас го изедов целото јадење.
אכלתי את כל האוכל.
akhalti et kol ha'okhel.