Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 3   »   ku giving reasons 3

77 [седумдесет и седум]

нешто појаснува / образложува 3

нешто појаснува / образложува 3

77 [heftê û heft]

giving reasons 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Зошто не ја јадете тортата? H----i ----i -ur-ayê -a-wi-? Hûn ji bo çi turtayê naxwin? H-n j- b- ç- t-r-a-ê n-x-i-? ---------------------------- Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Јас морам да ослабам. D-vê-ez-kî-- -i--m. Divê ez kîlo bidim. D-v- e- k-l- b-d-m- ------------------- Divê ez kîlo bidim. 0
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Ji b-r ---d--ê-ez--î----i--- ----rim----bixw-m. Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. J- b-r k- d-v- e- k-l- b-d-m n-k-r-m w- b-x-i-. ----------------------------------------------- Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Зошто не го пиете пивото? Hû------o çi-b-r-yê --vexw-n? Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? H-n j- b- ç- b-r-y- n-v-x-i-? ----------------------------- Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Јас морам уште да возам. Di---e--hî- t--i-pê---b-a---. Divê ez hîn tirimpêlê biajom. D-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-. ----------------------------- Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. J--be--ku d-v--e--h-n---rim---- -iaj--- n-ve---m. Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. J- b-r k- d-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-, n-v-x-i-. ------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Зошто не го пиеш кафето? T---i-bo ç--qe-w-y--navexw-? Tu ji bo çi qehweyê navexwî? T- j- b- ç- q-h-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Тоа е студено. Sa- bû-e. Sar bûye. S-r b-y-. --------- Sar bûye. 0
Јас не го пијам, бидејки е студено. Ez -ê--ave-w------be--k------bûy-. Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. E- w- n-v-x-i- j- b-r k- s-r b-y-. ---------------------------------- Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Зошто не го пиеш чајот? T- ----i -a-- nave---? Tu ji çi çayê navexwî? T- j- ç- ç-y- n-v-x-î- ---------------------- Tu ji çi çayê navexwî? 0
Немам шеќер. Ş-k-r- -in ----. Şekirê min tune. Ş-k-r- m-n t-n-. ---------------- Şekirê min tune. 0
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Ez-wê n-v---i- -e-r--ş-k--ê m-- t-ne. Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. E- w- n-v-x-i- l-w-a ş-k-r- m-n t-n-. ------------------------------------- Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Зошто не ја јадете супата? Tu-j- -o ç--şo-b--- -av-xw-? Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? T- j- b- ç- ş-r-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Јас не ја нарачав. Min -- ---westi-û. Min ew nexwestibû. M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ew nexwestibû. 0
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Ez--a--xw------be- ku -i----------st-bû. Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. E- n-v-x-i- j- b-r k- m-n e- n-x-e-t-b-. ---------------------------------------- Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Зошто не го јадете месото? Hû--j- b--ç- go-tî ----i-? Hûn ji bo çi goştî navwin? H-n j- b- ç- g-ş-î n-v-i-? -------------------------- Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Јас сум вегетаријанец. Ez-v--et----n im. Ez vejeteryan im. E- v-j-t-r-a- i-. ----------------- Ez vejeteryan im. 0
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. E--wî-naxw-- j---er -u ez-v-jete---n i-. Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. E- w- n-x-i- j- b-r k- e- v-j-t-r-a- i-. ---------------------------------------- Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -