Разговорник

mk Ориентирање   »   ku Where is ... ?

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [çil û yek]

Where is ... ?

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? B-roy- --şt-y----ê-l---û--e? Buroya geştiyariyê li kû ye? B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Имате ли за мене една карта на градот? J--b- -----e-ş--e---w--------ê---e--? Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Mi--- d-ka----- v-r--de-eke---êl- ---e-ve--ik-? Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Каде е стариот дел од градот? T-xa ------ya-ba----l- k--y-? Taxa kevin ya bajêr li kû ye? T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Каде е катедралата? D---l--kû -e? Dêr li kû ye? D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Каде е музејот? Mu---l- kû --? Muze li kû ye? M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Каде може да се купат поштенски марки? Pû- li-ku--ê-e--i--n? Pûl li ku têne kirîn? P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Каде може да се купи цвеќе? Kul--- l---û---n-----în? Kulîlk lu kû têne kirîn? K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Каде може да се купат возни карти? B--ê- -- -û----- kirî-? Bilêt li kû têne kirîn? B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Каде е пристаништето? B-n------ -- -e? Bender li kû ye? B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Каде е пазарот? B-zar-li k----? Bazar li kû ye? B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Каде е замокот? Ş-----i----y-? Şato li kû ye? Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Кога започнува обиколката? Ge-a bi rê-e- -e--î de-- p- d---? Gera bi rêber kengî dest pê dike? G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Кога завршува обиколката? Ge-- bi -ê--r-keng---i-ed-? Gera bi rêber kengî diqede? G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Колку долго трае обиколката? Gera -i-êb-- çiq--î -i-i-îne? Gera birêber çiqasî dikişîne? G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. E--r-ber--î-ê bi -l-----d---ive d---azi-. Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Ez ---er-kî-ê -- -ta---nî-d---ive -ix-az-m. Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. E--rê-e-ek--ê b- F-a-s-zî di-xi---d-xwaz--. Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -