Разговорник

mk Спорт   »   ku Sports

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [çil û neh]

Sports

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Tu---rzi-ê -i--? Tu werzişê dikî? T- w-r-i-ê d-k-? ---------------- Tu werzişê dikî? 0
Да, морам да се движам. B--ê--divê-ez-----i-----. Belê, divê ez tevbigerim. B-l-, d-v- e- t-v-i-e-i-. ------------------------- Belê, divê ez tevbigerim. 0
Јас одам во еден спортски клуб. E--d-çim --û--k- w-rzî-ê. Ez diçim klûbeke werzîşê. E- d-ç-m k-û-e-e w-r-î-ê- ------------------------- Ez diçim klûbeke werzîşê. 0
Ние играме фудбал. Em f--bolê-diley-zin. Em futbolê dileyîzin. E- f-t-o-ê d-l-y-z-n- --------------------- Em futbolê dileyîzin. 0
Понекогаш пливаме. Em hin ---an -v--ni-- -----. Em hin caran avjeniyê dikin. E- h-n c-r-n a-j-n-y- d-k-n- ---------------------------- Em hin caran avjeniyê dikin. 0
Или возиме велосипед. A--jî du-e-xan-d--jon. An jî duçerxan diajon. A- j- d-ç-r-a- d-a-o-. ---------------------- An jî duçerxan diajon. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. L--b---r- -e ---d-û---e -utb-l- --ye. Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. L- b-j-r- m- s-a-y-m-k- f-t-o-ê h-y-. ------------------------------------- Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. 0
Исто така има и еден базен со сауна. He----î----eni-- yê-bi -aûn---î-he--. Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. H-w-e-î a-j-n-y- y- b- s-û-a j- h-y-. ------------------------------------- Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. 0
Има и едно игралиште за голф. Û h-li-e-a g-lf- h---. Û holikeka golfê heye. Û h-l-k-k- g-l-ê h-y-. ---------------------- Û holikeka golfê heye. 0
Што има на телевизија? Tele-îzyo- j---e-e? Televîzyon jî heye? T-l-v-z-o- j- h-y-? ------------------- Televîzyon jî heye? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. A---- -î-tike-e ----olê--e--. Aniha lîstikeke futbolê heye. A-i-a l-s-i-e-e f-t-o-ê h-y-. ----------------------------- Aniha lîstikeke futbolê heye. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Tîma --m-nan li-h---er--ngil-zan --l-y--e. Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. T-m- e-m-n-n l- h-m-e- î-g-l-z-n d-l-y-z-. ------------------------------------------ Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. 0
Кој победува? K---- -er di--v-? Kî bi ser dikeve? K- b- s-r d-k-v-? ----------------- Kî bi ser dikeve? 0
Немам појма. H--- m-n jê--îne. Haya min jê nîne. H-y- m-n j- n-n-. ----------------- Haya min jê nîne. 0
Во моментов е нерешено. Ani-- we-- he- i-. Aniha wekî hev in. A-i-a w-k- h-v i-. ------------------ Aniha wekî hev in. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. He--m-B--çî---î y-. Hekem Belçîkayî ye. H-k-m B-l-î-a-î y-. ------------------- Hekem Belçîkayî ye. 0
Сега има пенал. A---a p-naltiy-k h--e. Aniha penaltiyek heye. A-i-a p-n-l-i-e- h-y-. ---------------------- Aniha penaltiyek heye. 0
Гол! Еден спрема нула! Go-!-Yek û si--r! Gol! Yek û sifir! G-l- Y-k û s-f-r- ----------------- Gol! Yek û sifir! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -