Имаш ли нова кујна?
-ی----ھارا -اورچ--خ-----یا ہ-؟
کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- ب-و-چ- خ-ن- ن-ا ہ-؟-
--------------------------------
کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟
0
kya -um-h-a --w--c-i ---nah-na-a----?
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
k-a t-m-h-a b-w-r-h- k-a-a- n-y- h-i-
-------------------------------------
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
Имаш ли нова кујна?
کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
Што сакаш да готвиш денес?
-م-آج -یا--کا-ا----تے-ہو؟
تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟
-م آ- ک-ا پ-ا-ا چ-ہ-ے ہ-؟-
---------------------------
تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟
0
t-- aa- --------na cha-t-- h-?
tum aaj kya pakana chahtay ho?
t-m a-j k-a p-k-n- c-a-t-y h-?
------------------------------
tum aaj kya pakana chahtay ho?
Што сакаш да готвиш денес?
تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟
tum aaj kya pakana chahtay ho?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
ت- بج-ی-یا گ-- ک- ---ہ- پر---ا- گ--
تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟
-م ب-ل- ی- گ-س ک- چ-ل-ے پ- پ-ا- گ-؟-
-------------------------------------
تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟
0
t----------- -a------ho--e-p-r-g-?
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
t-m b-j-i y- g-s k- c-o-h- p-r g-?
----------------------------------
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
Треба ли да го исечам кромидот?
--ا م-ھے پیاز کاٹ-- ---
کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟
-ی- م-ھ- پ-ا- ک-ٹ-ا ہ-؟-
-------------------------
کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟
0
k-------e -y--- ------ --i?
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
k-a m-j-e p-a-z k-a-n- h-i-
---------------------------
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
Треба ли да го исечам кромидот?
کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
Треба ли да ги излупам компирите?
ک-ا ------ل- ---ل-- ---
کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟
-ی- م-ھ- آ-و چ-ی-ن- ہ-؟-
-------------------------
کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟
0
ky- m-jhe a-lo-c-----a--a-?
kya mujhe aalo cheelna hai?
k-a m-j-e a-l- c-e-l-a h-i-
---------------------------
kya mujhe aalo cheelna hai?
Треба ли да ги излупам компирите?
کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟
kya mujhe aalo cheelna hai?
Треба ли да ја измијам салатата?
کی----ھ- -ل-د--ھو-ا-ہے-
کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟
-ی- م-ھ- س-ا- د-و-ا ہ-؟-
-------------------------
کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟
0
ky- m--h---al-d dh-na -ai?
kya mujhe salad dhona hai?
k-a m-j-e s-l-d d-o-a h-i-
--------------------------
kya mujhe salad dhona hai?
Треба ли да ја измијам салатата?
کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟
kya mujhe salad dhona hai?
Каде се чашите?
-لاس ک-ا- ہی--
گلاس کہاں ہیں؟
-ل-س ک-ا- ہ-ں-
----------------
گلاس کہاں ہیں؟
0
glass ka-an ----?
glass kahan hain?
g-a-s k-h-n h-i-?
-----------------
glass kahan hain?
Каде се чашите?
گلاس کہاں ہیں؟
glass kahan hain?
Каде се садовите?
-رتن--ہا- ہی-؟
برتن کہاں ہیں؟
-ر-ن ک-ا- ہ-ں-
----------------
برتن کہاں ہیں؟
0
ba-ta--ka-a- h-in?
bartan kahan hain?
b-r-a- k-h-n h-i-?
------------------
bartan kahan hain?
Каде се садовите?
برتن کہاں ہیں؟
bartan kahan hain?
Каде е приборот за јадење?
-ھر- -ا-ٹے-کہاں--ی--
چھری کانٹے کہاں ہیں؟
-ھ-ی ک-ن-ے ک-ا- ہ-ں-
----------------------
چھری کانٹے کہاں ہیں؟
0
c-u--- --nta--kah-n--ai-?
churee kantay kahan hain?
c-u-e- k-n-a- k-h-n h-i-?
-------------------------
churee kantay kahan hain?
Каде е приборот за јадење?
چھری کانٹے کہاں ہیں؟
churee kantay kahan hain?
Имаш ли отварач за конзерви?
--ا--م-ارے-----کی- --پن---ے؟
کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- پ-س ک-ن ا-پ-ر ہ-؟-
------------------------------
کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟
0
ky- ------e p--s-------e-e--h--?
kya tumhare paas can opener hai?
k-a t-m-a-e p-a- c-n o-e-e- h-i-
--------------------------------
kya tumhare paas can opener hai?
Имаш ли отварач за конзерви?
کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟
kya tumhare paas can opener hai?
Имаш ли отварач за шишиња?
--ا ت--ا-- پ-س-ب--ل-کا---پنر---؟
کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- پ-س ب-ت- ک- ا-پ-ر ہ-؟-
----------------------------------
کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟
0
ky- -umh--e-p----bot-l--ka o-e-e- -a-?
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
k-a t-m-a-e p-a- b-t-l- k- o-e-e- h-i-
--------------------------------------
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
Имаш ли отварач за шишиња?
کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
Имаш ли извлекувач за плута?
-ی- ت----ے --س کارک -ک---ے ک- آلہ-ہ-؟
کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- پ-س ک-ر- ن-ا-ن- ک- آ-ہ ہ-؟-
---------------------------------------
کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟
0
kya-tu-ha-e -aas---ark ---a-----k- --la hai?
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
k-a t-m-a-e p-a- k-a-k n-k-a-t- k- a-l- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
Имаш ли извлекувач за плута?
کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
-یا--م سوپ--- ---ن م-- -ن-تی--و-
کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟
-ی- ت- س-پ ا- ب-ت- م-ں ب-ا-ی ہ-؟-
----------------------------------
کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟
0
kya tum-s--p-------------in -a-a-i -o?
kya tum soop is bartan mein banati ho?
k-a t-m s-o- i- b-r-a- m-i- b-n-t- h-?
--------------------------------------
kya tum soop is bartan mein banati ho?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟
kya tum soop is bartan mein banati ho?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
----تم-م-ھل--اس-کڑ----م-ں ت--- ہو-
کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟
-ی- ت- م-ھ-ی ا- ک-ا-ی م-ں ت-ت- ہ-؟-
------------------------------------
کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟
0
k-----m-machhli i- m-in-h-?
kya tum machhli is mein ho?
k-a t-m m-c-h-i i- m-i- h-?
---------------------------
kya tum machhli is mein ho?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟
kya tum machhli is mein ho?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
کیا ت--س-زیاں-اس---ل--ی--ب-اتی ہ-؟
کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟
-ی- ت- س-ز-ا- ا- گ-ل م-ں ب-ا-ی ہ-؟-
------------------------------------
کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟
0
ky- --- sab-i-- -- g-rl-m-in-ba-ati-h-?
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
k-a t-m s-b-i-n i- g-r- m-i- b-n-t- h-?
---------------------------------------
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
Јас ја покривам масата.
میں -ی- --ا--ک-ت- ہ--
میں میز تیار کرتا ہوں
-ی- م-ز ت-ا- ک-ت- ہ-ں-
-----------------------
میں میز تیار کرتا ہوں
0
m-in-ma------------rta-hon
mein maiz tayyar karta hon
m-i- m-i- t-y-a- k-r-a h-n
--------------------------
mein maiz tayyar karta hon
Јас ја покривам масата.
میں میز تیار کرتا ہوں
mein maiz tayyar karta hon
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
--ا------،-کا-ٹ- --- -مچے--ی-
یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں
-ہ-ں چ-ق-، ک-ن-ے ا-ر چ-چ- ہ-ں-
-------------------------------
یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں
0
yah-n c-a-k-,---n--y aur ---mc-a- hain
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
y-h-n c-a-k-, k-n-a- a-r c-a-c-a- h-i-
--------------------------------------
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
-----گ---،---یٹ-- -ور -ی-کن-ہ-ں
یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں
-ہ-ن گ-ا-، پ-ی-ی- ا-ر ن-پ-ن ہ-ں-
---------------------------------
یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں
0
yha- -----, p--ten --- nip-n ha-n
yhan glass, platen aur nipkn hain
y-a- g-a-s- p-a-e- a-r n-p-n h-i-
---------------------------------
yhan glass, platen aur nipkn hain
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں
yhan glass, platen aur nipkn hain