Разговорник

mk Во кујната   »   pt Na cozinha

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [dezanove]

Na cozinha

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? T-n- -m---oz-n----ov-? Tens uma cozinha nova? T-n- u-a c-z-n-a n-v-? ---------------------- Tens uma cozinha nova? 0
Што сакаш да готвиш денес? O -u--------quer-s coz---a--h---? O que é que queres cozinhar hoje? O q-e é q-e q-e-e- c-z-n-a- h-j-? --------------------------------- O que é que queres cozinhar hoje? 0
Готвиш ли на електрична струја или на гас? C-zi-------- f--ã- el-tr-co----n-m fo-ã--- -á-? Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás? C-z-n-a- n-m f-g-o e-é-r-c- o- n-m f-g-o a g-s- ----------------------------------------------- Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás? 0
Треба ли да го исечам кромидот? V-u-c--t-- a----b-la-? Vou cortar as cebolas? V-u c-r-a- a- c-b-l-s- ---------------------- Vou cortar as cebolas? 0
Треба ли да ги излупам компирите? V---de---sc-r-as b-t--a-? Vou descascar as batatas? V-u d-s-a-c-r a- b-t-t-s- ------------------------- Vou descascar as batatas? 0
Треба ли да ја измијам салатата? Vo--la-ar-- al-a-e? Vou lavar a alface? V-u l-v-r a a-f-c-? ------------------- Vou lavar a alface? 0
Каде се чашите? On-- ----e-est-o--s c----? Onde é que estão os copos? O-d- é q-e e-t-o o- c-p-s- -------------------------- Onde é que estão os copos? 0
Каде се садовите? On-e - q-e ---á-- --u--? Onde é que está a louça? O-d- é q-e e-t- a l-u-a- ------------------------ Onde é que está a louça? 0
Каде е приборот за јадење? O--- - que -s--- -s---lh--es? Onde é que estão os talheres? O-d- é q-e e-t-o o- t-l-e-e-? ----------------------------- Onde é que estão os talheres? 0
Имаш ли отварач за конзерви? Ten- -m-abr----t--? Tens um abre-latas? T-n- u- a-r---a-a-? ------------------- Tens um abre-latas? 0
Имаш ли отварач за шишиња? Tens ----br---r -----r-a-a-? Tens um abridor de garrafas? T-n- u- a-r-d-r d- g-r-a-a-? ---------------------------- Tens um abridor de garrafas? 0
Имаш ли извлекувач за плута? Te-s-um-sac---o-h-s? Tens um saca-rolhas? T-n- u- s-c---o-h-s- -------------------- Tens um saca-rolhas? 0
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Co-inh-- --s--- ---ta-------? Cozinhas a sopa nesta panela? C-z-n-a- a s-p- n-s-a p-n-l-? ----------------------------- Cozinhas a sopa nesta panela? 0
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? F---as o p-i-- ne-t--fr-g--ei--? Fritas o peixe nesta frigideira? F-i-a- o p-i-e n-s-a f-i-i-e-r-? -------------------------------- Fritas o peixe nesta frigideira? 0
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Grel-as-o--le-u----n--te-g-e-h-do-? Grelhas os legumes neste grelhador? G-e-h-s o- l-g-m-s n-s-e g-e-h-d-r- ----------------------------------- Grelhas os legumes neste grelhador? 0
Јас ја покривам масата. Eu-p------ -e-a. Eu ponho a mesa. E- p-n-o a m-s-. ---------------- Eu ponho a mesa. 0
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Aqu----t-o-as--acas,-os-gar--s-e--s -ol--re-. Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. A-u- e-t-o a- f-c-s- o- g-r-o- e a- c-l-e-e-. --------------------------------------------- Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. 0
Овде се чашите, чиниите и салфетите. Aqu---stão -----p--,--s--ra-o- - ----u--da-a-o-. Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. A-u- e-t-o o- c-p-s- o- p-a-o- e o- g-a-d-n-p-s- ------------------------------------------------ Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -