Разговорник

mk Во кујната   »   zh 在厨房

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19[十九]

19 [Shíjiǔ]

在厨房

[zài chúfáng]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? 你 有-一套--的 厨房 -备 --? 你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? 你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ? ------------------- 你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? 0
n- -ǒu yī-tà----n--e chú--ng--hè-è- -a? nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma? n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-? --------------------------------------- nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
Што сакаш да готвиш денес? 你--- - -点 -么-?--这-指做饭) 你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) 你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-) ---------------------- 你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) 0
Nǐ --n-i-n x---g --ò -iǎ- sh-n--?-------z-ǐ-z-ò-fàn) Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn) N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n- ---------------------------------------------------- Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
Готвиш ли на електрична струја или на гас? 你--饭---用 电炉--是-用 -气 ? 你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? 你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ? --------------------- 你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? 0
n- z-- -à- sh--y-ng---ànlú --i-h- -ò-----i-ì? nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì? n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì- --------------------------------------------- nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
Треба ли да го исечам кромидот? 我---- 应--把 洋- -一下 ? 我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? 我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ? ------------------- 我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? 0
Wǒ shì b---- y-n-g-i-b- -án----- -i---ī--à? Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià? W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à- ------------------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
Треба ли да ги излупам компирите? 我-是不是 应该-削-土豆皮 ? 我 是不是 应该 削 土豆皮 ? 我 是-是 应- 削 土-皮 ? ---------------- 我 是不是 应该 削 土豆皮 ? 0
W- --ì ---h-------ā--xu---ǔdò- -í? Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí? W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-? ---------------------------------- Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
Треба ли да ја измијам салатата? 我--- 把 ---洗-下 吗 ? 我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? 我 应- 把 生- 洗-下 吗 ? ----------------- 我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? 0
W- y--gg-i-b- sh-ngc-i -- -īx----a? Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma? W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-? ----------------------------------- Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
Каде се чашите? 玻----- ? 玻璃杯 在哪 ? 玻-杯 在- ? -------- 玻璃杯 在哪 ? 0
Bō------ zài --? Bōlí bēi zài nǎ? B-l- b-i z-i n-? ---------------- Bōlí bēi zài nǎ?
Каде се садовите? 餐- -----杯------? 餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? 餐- (-、-、-子- 在- ? ---------------- 餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? 0
Cān-ù-(---,----, ------ --- nǎ? Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ? C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-? ------------------------------- Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
Каде е приборот за јадење? 餐---刀-叉、勺)-在--? 餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? 餐- (-、-、-) 在- ? --------------- 餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? 0
C---- (d-o---h-,-s-á-)---- nǎ? Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ? C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-? ------------------------------ Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
Имаш ли отварач за конзерви? 你 - --开启器 --? 你 有 罐头开启器 吗 ? 你 有 罐-开-器 吗 ? ------------- 你 有 罐头开启器 吗 ? 0
N--yǒ-----nt-u ---qǐ--ì --? Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma? N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-? --------------------------- Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
Имаш ли отварач за шишиња? 你 --开---起- 吗 ? 你 有 开瓶盖的起子 吗 ? 你 有 开-盖-起- 吗 ? -------------- 你 有 开瓶盖的起子 吗 ? 0
Nǐ-y---kāi-p--- --- -- ------a? Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma? N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-? ------------------------------- Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
Имаш ли извлекувач за плута? 你 有-木塞---吗-? 你 有 木塞起子 吗 ? 你 有 木-起- 吗 ? ------------ 你 有 木塞起子 吗 ? 0
N- -ǒ- -ù-----qǐ---ma? Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma? N- y-u m- s-i q-z- m-? ---------------------- Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? 你-在-这个-锅里--汤 吗-? 你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? 你 在 这- 锅- 熬- 吗 ? ---------------- 你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? 0
Nǐ--à- zhèg----- l--á--t-n--m-? Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma? N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-? ------------------------------- Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? 你-- -个 平-锅--鱼---? 你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? 你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ? ----------------- 你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? 0
N--yòng --èg--p-n-dǐ --- ji-- -ú-m-? Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma? N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-? ------------------------------------ Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? 你---这- 烤架--面 --蔬菜 --? 你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? 你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ? --------------------- 你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? 0
Nǐ--à- z--g----o--ià -h-ng--à- kǎo -hū-à--m-? Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma? N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-? --------------------------------------------- Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
Јас ја покривам масата. 我----子 。 我 摆 桌子 。 我 摆 桌- 。 -------- 我 摆 桌子 。 0
W--bǎ- zh-ōz-. Wǒ bǎi zhuōzi. W- b-i z-u-z-. -------------- Wǒ bǎi zhuōzi.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. 这- --刀、-- - 勺-。 这里 有 刀、 叉 和 勺 。 这- 有 刀- 叉 和 勺 。 --------------- 这里 有 刀、 叉 和 勺 。 0
Zh- -- --u d--, c-- hé--h-o. Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo. Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-. ---------------------------- Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
Овде се чашите, чиниите и салфетите. 这里-有 玻--- 盘- - -- 。 这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。 ------------------- 这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 0
Zhè-l- y-u -ōlí-bē-- p-nzi-h--cān-ī-. Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn. Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-. ------------------------------------- Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -