Разговорник

mk Во кујната   »   bg В кухнята

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? Нов- к-хн---и--ма-? Нова кухня ли имаш? Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
Nov- k-khn-- -i-ima-h? Nova kukhnya li imash? N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Што сакаш да готвиш денес? Ка-------аш да---о--иш-днес? Какво искаш да сготвиш днес? К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
Kakvo -ska-h-d----o-v--- ---s? Kakvo iskash da sgotvish dnes? K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Готвиш ли на електрична струја или на гас? Н- ел-ктр-------печ----и г-т--ш -л--------? На електрическа печка ли готвиш или на газ? Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na-y-l---r-ch-s-- p-ch-a-li------s- il--n--g--? Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz? N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Треба ли да го исечам кромидот? Да-----жа -- --к-? Да нарежа ли лука? Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
D--n-r---a-l- l-k-? Da narezha li luka? D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Треба ли да ги излупам компирите? Да обел- л- к--тоф-т-? Да обеля ли картофите? Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da --e--a li --r-ofit-? Da obelya li kartofite? D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Треба ли да ја измијам салатата? Да----и---и ---а-ата? Да измия ли салатата? Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
Da -zmiy--li -a---a-a? Da izmiya li salatata? D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Каде се чашите? Къд-----ч--и-е? Къде са чашите? К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Ky-- -a -h-shi-e? Kyde sa chashite? K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Каде се садовите? К--е-с- съдовете? Къде са съдовете? К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
Kyd- ---s-d-vet-? Kyde sa sydovete? K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Каде е приборот за јадење? Къде са п----ри-е? Къде са приборите? К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K-de -- p---or-t-? Kyde sa priborite? K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Имаш ли отварач за конзерви? Има- л- -т-а-а----з- к--с----? Имаш ли отварачка за консерви? И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I---- -- o-va-achka-z- konse--i? Imash li otvarachka za konservi? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Имаш ли отварач за шишиња? Има- ли от-а-ачка-з- -------? Имаш ли отварачка за бутилки? И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I-a-h -----var---ka z--b--il--? Imash li otvarachka za butilki? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Имаш ли извлекувач за плута? Им---ли т------н? Имаш ли тирбушон? И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
Imash -i-t--bu-h-n? Imash li tirbushon? I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? В--аз- т----е-а ---ще г-т-и- с-пата? В тази тенджера ли ще готвиш супата? В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V-ta-i --ndz--ra -- sh-h-----vish--u--t-? V tazi tendzhera li shche gotvish supata? V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? В---зи --ган-л- щ- -ъ-------б-та? В този тиган ли ще пържиш рибата? В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V--o---ti-a- l--s---e ----hi-h --bat-? V tozi tigan li shche pyrzhish ribata? V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Н--т--- -к--а-ли -е-пе--ш-з-ле-ч----е? На тази скара ли ще печеш зеленчуците? Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
N- -azi s---- l- sh-he---c-e-- z-l--chutsi--? Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite? N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Јас ја покривам масата. Аз -лага- -аса--. Аз слагам масата. А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
A- sla-----asata. Az slagam masata. A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Т-ва-с---о-ов-те, вилиците - --ж-цит-. Това са ножовете, вилиците и лъжиците. Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
Tov--s- nozhov-t-- -i-i--i-- i ---h-----e. Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite. T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Овде се чашите, чиниите и салфетите. Тов---а -аш--е,---н-и---- --л---ки-е. Това са чашите, чиниите и салфетките. Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
To-a sa-chas-it----hinii-e-----l---kite. Tova sa chashite, chiniite i salfetkite. T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -