Разговорник

mk Во кујната   »   tr Mutfakta

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [on dokuz]

Mutfakta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? Mut-a--- -e-i-m-? Mutfağın yeni mi? M-t-a-ı- y-n- m-? ----------------- Mutfağın yeni mi? 0
Што сакаш да готвиш денес? Bu-ü- ne--iş---e- ist-y-rsu-? Bugün ne pişirmek istiyorsun? B-g-n n- p-ş-r-e- i-t-y-r-u-? ----------------------------- Bugün ne pişirmek istiyorsun? 0
Готвиш ли на електрична струја или на гас? E--k-r-kl---- -a-l--m- pi-i-iyo-s-n? Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? E-e-t-i-l- m- g-z-a m- p-ş-r-y-r-u-? ------------------------------------ Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? 0
Треба ли да го исечам кромидот? So-a--arı do--a-ay---mı? Soğanları doğrayayım mı? S-ğ-n-a-ı d-ğ-a-a-ı- m-? ------------------------ Soğanları doğrayayım mı? 0
Треба ли да ги излупам компирите? Pa-ate---r- soya-ı---ı? Patatesleri soyayım mı? P-t-t-s-e-i s-y-y-m m-? ----------------------- Patatesleri soyayım mı? 0
Треба ли да ја измијам салатата? Sa--t--ı---ka-ay-----? Salatayı yıkayayım mı? S-l-t-y- y-k-y-y-m m-? ---------------------- Salatayı yıkayayım mı? 0
Каде се чашите? B---aklar n--ede? Bardaklar nerede? B-r-a-l-r n-r-d-? ----------------- Bardaklar nerede? 0
Каде се садовите? Ta--k--r -e-e-e? Tabaklar nerede? T-b-k-a- n-r-d-? ---------------- Tabaklar nerede? 0
Каде е приборот за јадење? Çata--k-ş----r---r-de? Çatal kaşıklar nerede? Ç-t-l k-ş-k-a- n-r-d-? ---------------------- Çatal kaşıklar nerede? 0
Имаш ли отварач за конзерви? K--s-rv- -çaca--n--ar --? Konserve açacağın var mı? K-n-e-v- a-a-a-ı- v-r m-? ------------------------- Konserve açacağın var mı? 0
Имаш ли отварач за шишиња? Şi-e-a-a-ağın v----ı? Şişe açacağın var mı? Ş-ş- a-a-a-ı- v-r m-? --------------------- Şişe açacağın var mı? 0
Имаш ли извлекувач за плута? M---a- aç-ca-ı--var---? Mantar açacağın var mı? M-n-a- a-a-a-ı- v-r m-? ----------------------- Mantar açacağın var mı? 0
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Çorb-yı -- -e-c-r-d- mi-p-ş--e--ks--? Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? Ç-r-a-ı b- t-n-e-e-e m- p-ş-r-c-k-i-? ------------------------------------- Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? 0
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Ba--ğ- -u t---d- m- kı----a-a---n? Balığı bu tavada mı kızartacaksın? B-l-ğ- b- t-v-d- m- k-z-r-a-a-s-n- ---------------------------------- Balığı bu tavada mı kızartacaksın? 0
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Seb--yi--u--zg--ad- -ı ---acaksı-? Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? S-b-e-i b- ı-g-r-d- m- y-p-c-k-ı-? ---------------------------------- Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? 0
Јас ја покривам масата. B-n m-s-y--ku-uyo-um. Ben masayı kuruyorum. B-n m-s-y- k-r-y-r-m- --------------------- Ben masayı kuruyorum. 0
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. B---k, ç-t---ve kaş----r-burad-. Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. B-ç-k- ç-t-l v- k-ş-k-a- b-r-d-. -------------------------------- Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. 0
Овде се чашите, чиниите и салфетите. B-rda--a-, ta-a-l-- -e p-çetele--bu-a--. Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. B-r-a-l-r- t-b-k-a- v- p-ç-t-l-r b-r-d-. ---------------------------------------- Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -