голем и мал |
मो---आण---ह-न
म-ठ- आण- लह-न
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mōṭ-- --i---h-na
mōṭhā āṇi lahāna
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
голем и мал
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
Слонот е голем. |
ह--त- मो-ा -सत-.
हत-त- म-ठ- असत-.
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
ha-----ōṭh---sat-.
hattī mōṭhā asatō.
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Слонот е голем.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
Глушецот е мал. |
उं----लहान-अ---.
उ-द-र लह-न असत-.
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
U-d-ra lah-na ---tō.
Undīra lahāna asatō.
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Глушецот е мал.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
темен и светол |
काळ-खी-आ-- प-र-ाशमान
क-ळ-ख- आण- प-रक-शम-न
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kāḷ-kh- -ṇi---a--ś--āna
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
темен и светол
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
Ноќта е темна. |
र--्र-----खी -स--.
र-त-र क-ळ-ख- असत-.
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rātra -ā----ī-asat-.
rātra kāḷōkhī asatē.
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Ноќта е темна.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Денот е светол. |
द--स-प्--ाशमान -स--.
द-वस प-रक-शम-न असत-.
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
Div--a ---k--amān---s--ō.
Divasa prakāśamāna asatō.
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Денот е светол.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
стар и млад |
म्-ा-ारे आण- त--ण
म-ह-त-र- आण- तर-ण
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
Mhā-ā-ē -ṇ--ta---a
Mhātārē āṇi tarūṇa
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
стар и млад
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
Нашиот дедо е многу стар. |
आ----आ-----ख-------त--- --े-.
आमच- आज-ब- ख-प म-ह-त-र- आह-त.
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ā-ac- ājō-----ū-------ā-- -h---.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Нашиот дедо е многу стар.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Пред 70 години беше уште млад. |
७- वर--------र ते ---ण---त-.
७० वर-ष--अग-दर त- तर-ण ह-त-.
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
7---a----a--d----tē --rū-a-h---.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
Пред 70 години беше уште млад.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
убав и грд |
सु--र आ-- -ु--प
स--दर आण- क-र-प
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S--d--a-ā-i --r--a
Sundara āṇi kurūpa
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
убав и грд
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
Пеперутката е убава. |
फ---ाखरू-सु--- -हे.
फ-लप-खर- स--दर आह-.
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p--l---kha-ū -un-ara-ā--.
phulapākharū sundara āhē.
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Пеперутката е убава.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
Пајакот е грд. |
क--ी --र-- आ--.
क-ळ- क-र-प आह-.
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
K-ḷ- -ur-pa -h-.
Kōḷī kurūpa āhē.
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Пајакот е грд.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
дебел и слаб / тенок |
ल----आणि -ृश
लठ-ठ आण- क-श
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
L------ -ṇ--kr-śa
Laṭhṭha āṇi kr-śa
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
дебел и слаб / тенок
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
Жена со 100 килограми е дебела. |
१०- क-----जन-असणारी -्--र--ल-्- आ-े.
१०० क-ल- वजन असण-र- स-त-र- लठ-ठ आह-.
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1-0-k--ō -a---- --a---ī---r------ṭh----ē.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Жена со 100 килограми е дебела.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
Маж со 50 килограми е слаб. |
५----ल------अस-ा----ुरूष-कृश--ह-.
५० क-ल- वजन असण-र- प-र-ष क-श आह-.
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
5- Ki-- --ja-a-asaṇā-ā pu-ū-- -r--- āhē.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr-śa āhē.
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
Маж со 50 килограми е слаб.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
скап и евтин |
महा- आणि स--स्त
मह-ग आण- स-वस-त
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Mah-g----i -va-ta
Mahāga āṇi svasta
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
скап и евтин
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
Автомобилот е скап. |
गाडी म--ग --े.
ग-ड- मह-ग आह-.
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gāḍī-ma-ā---āh-.
gāḍī mahāga āhē.
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Автомобилот е скап.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
Весникот е евтин. |
व--्-प-्र स्---त-आहे.
व-त-तपत-र स-वस-त आह-.
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
Vr̥t-ap-t-a-s--s---āhē.
Vr-ttapatra svasta āhē.
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Весникот е евтин.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|