Разговорник

mk Во дискотека   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

[ḍiskōthēkamadhyē]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? ह---ी--को-ी घे-ल--आ-े-का? ह- स-ट क-ण- घ-तल- आह- क-? ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
hī s-ṭ--k-ṇī g----lī--h- -ā? hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā? h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Смеам ли да седнам покрај вас? म- आ-ल-या-र-बर ब----कत- /--क-- का? म- आपल-य-बर-बर बस- शकत- / शकत- क-? म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
Mī---a-y---r---ra -as- -akatō-----a-ē-k-? Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā? M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Со задоволство. अ----! अवश-य! अ-श-य- ------ अवश्य! 0
A-a---! Avaśya! A-a-y-! ------- Avaśya!
Како ви се допаѓа музиката? संगी---से----ल-? स-ग-त कस- व-टल-? स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
Sa---t--k--ē v-ṭal-? Saṅgīta kasē vāṭalē? S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Малку е прегласна. आ----जरा जा-्--आ-े. आव-ज जर- ज-स-त आह-. आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Ā-----ja-ā--ā-t--ā--. Āvāja jarā jāsta āhē. Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Но групата свири сосема добро. प- बॅन्डच- कलाक----ा--छ-न वाजव- -ह--. पण ब-न-डच- कल-क-र फ-र छ-न व-जवत आह-त. प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
Pa-- bĕnḍ-cē -al--ā-a-p-ā---ch--a vāja-ata āh---. Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta. P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
Често ли сте овде? आ------ ---मी ये-ा---? आपण इथ- न-हम- य-त- क-? आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Āpaṇ----h---ē-a-ī-yē-ā -ā? Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā? Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Не, ова е прв пат. न--ी,--े -हिल-य-ं-ा----े. न-ह-, ह- पह-ल-य--द-च आह-. न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
N-hī---ē-p--i-y-n-ā----hē. Nāhī, hē pahilyāndāca āhē. N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
Не сум бил / била овде никогаш. मी-इ-े-य-अ--द- -------ल- --आ-- ----. म- इथ- य-अग-दर कध-ह- आल- / आल- न-ह-. म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
M----h---ā'a-ō--r- kadhīhī----------nāh-. Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī. M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
Танцувате ли? आप---ा--ा--का? आपण न-चण-र क-? आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Āp-ṇ---āc-ṇā----ā? Āpaṇa nācaṇāra kā? Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
Можеби подоцна. क----त नं-र. कद-च-त न-तर. क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Ka--c-t--n---a-a. Kadācita nantara. K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
Јас не умеам да танцувам така добро. म-ा-त-वढे--ा---े-न-----य-- नाही. मल- त-वढ- च--गल- न-चत- य-त न-ह-. म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
M--ā t---ḍ-- cāṅgalē-nācat--y-ta -ā--. Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī. M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
Тоа е сосема едноставно. खूप--ोप-----. ख-प स-प- आह-. ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Khūpa-sō-ē-āhē. Khūpa sōpē āhē. K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
Јас ќе ви покажам. म- -प-्याल- दाखव-ो--/--ा-व--. म- आपल-य-ल- द-खवत-. / द-खवत-. म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Mī----l-ālā -ākha-a-ō.-- D-kh-va-ē. Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē. M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
Не, подобро друг пат. न-----ु-्हा कध---! नक-! प-न-ह- कधतर-! न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Nak-- --nh- k-d-a-a--! Nakō! Punhā kadhatarī! N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
Чекате ли некого? आ-- --ण-ची-व-- ब-त----त--ा? आपण क-ण-च- व-ट बघत आह-त क-? आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā-aṇa----ā-ī-vā-a --gh-t- --ā-a-k-? Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā? Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Да, мојот пријател. हो, माझ-य--म----ा-ी. ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Hō, mā-hy- m---ā--. Hō, mājhyā mitrācī. H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
Еве го позади, доаѓа! तो-आ-ा. त- आल-. त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Tō-āl-. Tō ālā. T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -