пишува
लि--णे
ल-ह-ण-
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
li--ṇē
lihiṇē
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
Тој напиша едно писмо.
त्य--े एक पत्- लिहिले.
त-य-न- एक पत-र ल-ह-ल-.
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t------k- ----a ------.
tyānē ēka patra lihilē.
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
Тој напиша едно писмо.
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
А таа напиша една картичка.
त--- ए- का-्--लिह--े.
त-न- एक क-र-ड ल-ह-ल-.
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
Ti-ē --a-kārḍ--l---l-.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
А таа напиша една картичка.
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
чита
व---े
व-चण-
व-च-े
-----
वाचणे
0
V--aṇē
Vācaṇē
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
Тој читаше едно списание.
त्-ान- ए--न--तक---क------.
त-य-न- एक न-यतक-ल-क व-चल-.
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
tyānē---a-n--a--kālika------ē.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Тој читаше едно списание.
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
А таа читаше една книга.
आ-ि-ति-े ए- पुस-तक--ा-ले.
आण- त-न- एक प-स-तक व-चल-.
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Ā-i--inē -k- --s-a-a--ā---ē.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
А таа читаше една книга.
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
зема
घ--े
घ-ण-
घ-ण-
----
घेणे
0
Gh--ē
Ghēṇē
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
Тој зеде една цигара.
त्या-े--- -िगारे-------.
त-य-न- एक स-ग-र-ट घ-तल-.
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyān--ēk- --g-rēṭ---hēta-ī.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Тој зеде една цигара.
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
Таа зеде едно парче чоколадо.
तिन- चॉकल-टच- ए- तु--ा-घे-ला.
त-न- च-कल-टच- एक त-कड- घ-तल-.
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē---k-lē-a-- --a t----- gh--al-.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Таа зеде едно парче чоколадо.
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
Тој беше неверен, но таа беше верна.
त- बे-म----ो-ा- -ण-ती---रा-ा-----ो--.
त- ब-ईम-न ह-त-, पण त- प-र-म-ण-क ह-त-.
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō -ē-īm-n---ōtā, paṇ--tī prāmāṇ----hōtī.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Тој беше неверен, но таа беше верна.
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
तो --शी-ह-ता,--ण ---मेह-त--ह-त-.
त- आळश- ह-त-, पण त- म-हनत- ह-त-.
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tō-āḷaś-----ā- p-ṇa--ī -ē-ana---hō--.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
त--गर-ब--ोत-, प--त- श--ी----होती.
त- गर-ब ह-त-, पण त- श-र-म-त ह-त-.
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō--arī-a hō------ṇa -- -------a h-tī.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
Тој немаше пари, туку долгови.
त्--च्-ाकड---ै-े-नव्हत-- फ--त ---ज ह-ते.
त-य-च-य-कड- प-स- नव-हत-, फक-त कर-ज ह-त-.
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Tyāc--ka-ē ----- --vh-t---p-a-ta---r---hōt-.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Тој немаше пари, туку долгови.
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
Тој немаше среќа, туку малер.
त्य---य---- ---ैव-नव्--े, फ--- दु-्द-----त-.
त-य-च-य-कड- स-द-व नव-हत-, फक-त द-र-द-व ह-त-.
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty---ā-aḍ---ud--v- n---atē--pha--- dur-a-----ōtē.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Тој немаше среќа, туку малер.
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
Тој немаше успех, туку неуспех.
त्--च--ाकड---श नव--ते, फ--त अ-य---ो-े.
त-य-च-य-कड- यश नव-हत-, फक-त अपयश ह-त-.
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
T-ācyā------a---n-v-a----p---ta a-aya-------.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Тој немаше успех, туку неуспех.
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
तो ----------------त----ंतु-्ट---त-.
त- स-त-ष-ट नव-हत-, तर अस-त-ष-ट ह-त-.
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- -a-t-ṣṭa---vh---,---r--as--tuṣṭa-hō--.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
Тој не беше среќен, туку несреќен.
त--आ--दी --्हत---त---द-स होत-.
त- आन-द- नव-हत-, तर उद-स ह-त-.
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
T- ānand----v----, -ar-----sa -ō-ā.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Тој не беше среќен, туку несреќен.
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
तो --त्---ूर्-----हत-,-तर वै---वाचा----ा.
त- म-त-र-प-र-ण नव-हत-, तर व-रभ-व-च- ह-त-.
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
T- -a--r-------nav---ā---ar- -ai---hā--cā h-t-.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.