Разговорник

mk голем – мал   »   tr büyük – küçük

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [altmış sekiz]

büyük – küçük

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
голем и мал büyü--v---üç-k büyük ve küçük b-y-k v- k-ç-k -------------- büyük ve küçük 0
Слонот е голем. F-l b-yü-. Fil büyük. F-l b-y-k- ---------- Fil büyük. 0
Глушецот е мал. F-re -ü-ü-. Fare küçük. F-r- k-ç-k- ----------- Fare küçük. 0
темен и светол k-ran--k v---y-ınlık karanlık ve aydınlık k-r-n-ı- v- a-d-n-ı- -------------------- karanlık ve aydınlık 0
Ноќта е темна. G--------n-ı-. Gece karanlık. G-c- k-r-n-ı-. -------------- Gece karanlık. 0
Денот е светол. Gün-ayd-n-ı-. Gün aydınlık. G-n a-d-n-ı-. ------------- Gün aydınlık. 0
стар и млад yaş-ı v----nç yaşlı ve genç y-ş-ı v- g-n- ------------- yaşlı ve genç 0
Нашиот дедо е многу стар. De----z ç-- y---ı. Dedemiz çok yaşlı. D-d-m-z ç-k y-ş-ı- ------------------ Dedemiz çok yaşlı. 0
Пред 70 години беше уште млад. O (-e-----)-7---ıl---ce h---z----çt-. O (kendisi) 70 yıl önce henüz gençti. O (-e-d-s-) 7- y-l ö-c- h-n-z g-n-t-. ------------------------------------- O (kendisi) 70 yıl önce henüz gençti. 0
убав и грд g-z---v----rkin güzel ve çirkin g-z-l v- ç-r-i- --------------- güzel ve çirkin 0
Пеперутката е убава. K--eb-- g-zel. Kelebek güzel. K-l-b-k g-z-l- -------------- Kelebek güzel. 0
Пајакот е грд. Ör------çir-i-. Örümcek çirkin. Ö-ü-c-k ç-r-i-. --------------- Örümcek çirkin. 0
дебел и слаб / тенок ş-ş--- ve--a--f şişman ve zayıf ş-ş-a- v- z-y-f --------------- şişman ve zayıf 0
Жена со 100 килограми е дебела. 1---k-lolu---ir-k------i---nd-r. 100 kiloluk bir kadın şişmandır. 1-0 k-l-l-k b-r k-d-n ş-ş-a-d-r- -------------------------------- 100 kiloluk bir kadın şişmandır. 0
Маж со 50 килограми е слаб. 50--ilo----b-r ---- -ayıftır. 50 kiloluk bir adam zayıftır. 5- k-l-l-k b-r a-a- z-y-f-ı-. ----------------------------- 50 kiloluk bir adam zayıftır. 0
скап и евтин pahal--ve -c-z pahalı ve ucuz p-h-l- v- u-u- -------------- pahalı ve ucuz 0
Автомобилот е скап. A-a-a-p-h-l-. Araba pahalı. A-a-a p-h-l-. ------------- Araba pahalı. 0
Весникот е евтин. G-z-t----uz. Gazete ucuz. G-z-t- u-u-. ------------ Gazete ucuz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -