Дали пазарот е отворен во недела? |
र-िव--ी--ाजार---------ो --?
रव-व-र- ब-ज-र च-ल- असत- क-?
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
r-v-vār----j--- -ā---a---- k-?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
|
Дали саемот е отворен во понеделник? |
स----र- ज---- -ा-- -सत--का?
स-मव-र- जत-र- च-ल- असत- क-?
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
Sō--v--ī -a-rā--āl- as--- --?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
|
Дали изложбата е отворена во вторник? |
म-ग----- --रदर-श- --ल- --त--का?
म-गळव-र- प-रदर-शन च-ल- असत- क-?
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
Maṅg-ḷa--r---rada--a-a----- -s------?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
बु-वार- -्--णी--ग्--ालय उघ---असते-का?
ब-धव-र- प-र-ण-स-ग-रह-लय उघड- असत- क-?
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
Bu--a--rī prā---aṅ--ahā--ya-ug-----as----k-?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
|
Дали музејот е отворен во четврток? |
व-्-ु-ं--र-ा----ु-ु-ार--उघ----------?
वस-त-स-ग-रह-लय ग-र-व-र- उघड- असत- क-?
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
Vas-u--ṅg-ah-la------u-ār- ugha----sa----ā?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
|
Дали галеријата е отворена во петок? |
चि--रदालन शुक्------उघड- अ-ते का?
च-त-रद-लन श-क-रव-र- उघड- असत- क-?
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
Ci--adā-ana-śukrav-rī-u-ha-- a-atē-k-?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
|
Смее ли да се фотографира? |
इथे-छाय----्-----ण---च- -रवान-ी---े क-?
इथ- छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- परव-नग- आह- क-?
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
I--ē c-ā-ācitrē-gh-ṇ-ā-ī--a-a-ānag--ā----ā?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
I-h- c-ā-ā-i-r- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- ā-ē k-?
-------------------------------------------
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Смее ли да се фотографира?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Ithē chāyācitrē ghēṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Мора ли да се плати влез? |
प-रवेश-शु--क---ा-- ----- -ा?
प-रव-श श-ल-क भर-व- ल-गत- क-?
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
P----ś---u--a b-arā---l-ga-ō --?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
P-a-ē-a ś-l-a b-a-ā-ā l-g-t- k-?
--------------------------------
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
|
Мора ли да се плати влез?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Pravēśa śulka bharāvā lāgatō kā?
|
Колку чини влезот? |
प-रवे- श--्- क----आह-?
प-रव-श श-ल-क क-त- आह-?
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
Pr---ś----lk- --tī -hē?
Pravēśa śulka kitī āhē?
P-a-ē-a ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------
Pravēśa śulka kitī āhē?
|
Колку чини влезот?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Pravēśa śulka kitī āhē?
|
Има ли некаков попуст за групи? |
स-ु-ा--ाठ----ट-आ-े क-?
सम-ह--स-ठ- स-ट आह- क-?
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
S------sāṭ-- s----āh---ā?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
S-m-h-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-------------------------
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
Има ли некаков попуст за групи?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Samuhānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
Има ли некаков попуст за деца? |
म--ां-ा---स-ट आह--का?
म-ल--स-ठ- स-ट आह- क-?
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
Mu-ā-sā--ī-s--a-------?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
M-l-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
Има ли некаков попуст за деца?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Mulānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
Има ли некаков попуст за студенти? |
वि-्---्-्----ा-- सू- आह---ा?
व-द-य-र-थ-य--स-ठ- स-ट आह- क-?
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
Vi-yār-h--n---hī-sūṭ- -hē --?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
V-d-ā-t-y-n-ā-h- s-ṭ- ā-ē k-?
-----------------------------
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Vidyārthyānsāṭhī sūṭa āhē kā?
|
Каква е оваа зграда? |
त- -म--- ----ी आ--?
त- इम-रत क-णत- आह-?
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
T--imārat--kō--tī ā-ē?
Tī imārata kōṇatī āhē?
T- i-ā-a-a k-ṇ-t- ā-ē-
----------------------
Tī imārata kōṇatī āhē?
|
Каква е оваа зграда?
ती इमारत कोणती आहे?
Tī imārata kōṇatī āhē?
|
Колку е стара оваа зграда? |
ह- -म-र--क--ी-ज--ी ---?
ह- इम-रत क-त- ज-न- आह-?
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
Hī im---t----t---unī āh-?
Hī imārata kitī junī āhē?
H- i-ā-a-a k-t- j-n- ā-ē-
-------------------------
Hī imārata kitī junī āhē?
|
Колку е стара оваа зграда?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Hī imārata kitī junī āhē?
|
Кој ја изградил оваа зграда? |
ह- इ---- क-णी--ा-ध--?
ह- इम-रत क-ण- ब--धल-?
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
Hī--m-ra-a ---- ---d-a--?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
H- i-ā-a-a k-ṇ- b-n-h-l-?
-------------------------
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
ही इमारत कोणी बांधली?
Hī imārata kōṇī bāndhalī?
|
Јас се интересирам за архитектура. |
मला--ास-तुकले- --ची--ह-.
मल- व-स-त-कल-त र-च- आह-.
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
Ma----ā---kalē-a-r-cī āhē.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
M-l- v-s-u-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā vāstukalēta rucī āhē.
|
Јас се интересирам за архитектура.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Malā vāstukalēta rucī āhē.
|
Јас се интересирам за уметност. |
मला-कलेत र-च- -हे.
मल- कल-त र-च- आह-.
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
M--ā-kal--a --cī--h-.
Malā kalēta rucī āhē.
M-l- k-l-t- r-c- ā-ē-
---------------------
Malā kalēta rucī āhē.
|
Јас се интересирам за уметност.
मला कलेत रुची आहे.
Malā kalēta rucī āhē.
|
Јас се интересирам за сликарство. |
मल- -ि-्--ल-त-र--- आ-े.
मल- च-त-रकल-त र-च- आह-.
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
M--ā--i-r-kal-ta-ru-ī ā-ē.
Malā citrakalēta rucī āhē.
M-l- c-t-a-a-ē-a r-c- ā-ē-
--------------------------
Malā citrakalēta rucī āhē.
|
Јас се интересирам за сликарство.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Malā citrakalēta rucī āhē.
|