Разговорник

mk голем – мал   »   ar ‫كبيرـــــــصغير‬

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

‫68 [ثمانية وستون]‬

68 [thmanyat wastun]

‫كبيرـــــــصغير‬

[kbirsighir]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
голем и мал ‫--ي-------‬ ‫كبير وصغير‬ ‫-ب-ر و-غ-ر- ------------ ‫كبير وصغير‬ 0
k--r--as--h-r kbir wasaghir k-i- w-s-g-i- ------------- kbir wasaghir
Слонот е голем. ‫ال-ي---بي--‬ ‫الفيل كبير.‬ ‫-ل-ي- ك-ي-.- ------------- ‫الفيل كبير.‬ 0
al--l-ka--ru-. alfil kabirun. a-f-l k-b-r-n- -------------- alfil kabirun.
Глушецот е мал. ‫ا--أر صغ-ر.‬ ‫الفأر صغير.‬ ‫-ل-أ- ص-ي-.- ------------- ‫الفأر صغير.‬ 0
a--a--s-g--ra. alfar saghira. a-f-r s-g-i-a- -------------- alfar saghira.
темен и светол ‫-ظ-م وم-يئ‬ ‫مظلم ومضيئ‬ ‫-ظ-م و-ض-ئ- ------------ ‫مظلم ومضيئ‬ 0
m-ila--w-m-d---a mzilam wamadiaya m-i-a- w-m-d-a-a ---------------- mzilam wamadiaya
Ноќта е темна. ‫ا---ل- --لمة-‬ ‫الليلة مظلمة.‬ ‫-ل-ي-ة م-ل-ة-‬ --------------- ‫الليلة مظلمة.‬ 0
a-l-y-a- ---li--ta-. allaylat muzlimatan. a-l-y-a- m-z-i-a-a-. -------------------- allaylat muzlimatan.
Денот е светол. الن-ا- -ش-ق النهار مشرق ا-ن-ا- م-ر- ----------- النهار مشرق 0
a---ha--m--h--q alnahar mushriq a-n-h-r m-s-r-q --------------- alnahar mushriq
стар и млад ‫طاعن ----ل-- و---‬ ‫طاعن في السن وشاب‬ ‫-ا-ن ف- ا-س- و-ا-‬ ------------------- ‫طاعن في السن وشاب‬ 0
t-a--n f- al-i-- -a-----n taaein fi alsini washaban t-a-i- f- a-s-n- w-s-a-a- ------------------------- taaein fi alsini washaban
Нашиот дедо е многу стар. ‫-د-ا-ط--- ---ال-ن---ج-ز-.‬ ‫جدنا طاعن في السن (عجوز).‬ ‫-د-ا ط-ع- ف- ا-س- (-ج-ز-.- --------------------------- ‫جدنا طاعن في السن (عجوز).‬ 0
jd--a -------- alsi-i-(eju---. jdina taein fi alsini (ejuza). j-i-a t-e-n f- a-s-n- (-j-z-)- ------------------------------ jdina taein fi alsini (ejuza).
Пред 70 години беше уште млад. ‫وقبل س-عي- -ا-ا- ك-ن--ابا-.‬ ‫وقبل سبعين عاما- كان شابا-.‬ ‫-ق-ل س-ع-ن ع-م-ً ك-ن ش-ب-ً-‬ ----------------------------- ‫وقبل سبعين عاماً كان شاباً.‬ 0
wqbl---be-n ea-----k-- sha---n. wqbl sabein eamaan kan shabaan. w-b- s-b-i- e-m-a- k-n s-a-a-n- ------------------------------- wqbl sabein eamaan kan shabaan.
убав и грд ‫-م-- وق-يح‬ ‫جميل وقبيح‬ ‫-م-ل و-ب-ح- ------------ ‫جميل وقبيح‬ 0
j-----aq----h jmil waqabayh j-i- w-q-b-y- ------------- jmil waqabayh
Пеперутката е убава. ‫--فر-شة--م-ل-.‬ ‫الفراشة جميلة.‬ ‫-ل-ر-ش- ج-ي-ة-‬ ---------------- ‫الفراشة جميلة.‬ 0
al-a-------j--il-t. alfarashat jamilat. a-f-r-s-a- j-m-l-t- ------------------- alfarashat jamilat.
Пајакот е грд. ‫--ع-كبو- قبي-.‬ ‫العنكبوت قبيح.‬ ‫-ل-ن-ب-ت ق-ي-.- ---------------- ‫العنكبوت قبيح.‬ 0
al-i-kubu- -ub-ha. aleinkubut qubyha. a-e-n-u-u- q-b-h-. ------------------ aleinkubut qubyha.
дебел и слаб / тенок ‫س--ن-ونح--‬ ‫سمين ونحيل‬ ‫-م-ن و-ح-ل- ------------ ‫سمين ونحيل‬ 0
s-i--w--ah-al smin wanahial s-i- w-n-h-a- ------------- smin wanahial
Жена со 100 килограми е дебела. ‫------و---- 1-- -ي--ه---م-نة.‬ ‫إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.‬ ‫-م-أ- و-ه-ا 1-0 ك-ل-ه- س-ي-ة-‬ ------------------------------- ‫إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.‬ 0
'-mar--- wa-a-na--0--k-luh--s---na-a. 'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata. '-m-r-a- w-z-h-a 1-0 k-l-h- s-m-n-t-. ------------------------------------- 'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata.
Маж со 50 килограми е слаб. ‫-------- 50 كيلو -- ----.‬ ‫رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.‬ ‫-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.- --------------------------- ‫رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.‬ 0
rju----zn-h--0-k-lu -u ---il. rjul waznuh 50 kilu hu nahil. r-u- w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l- ----------------------------- rjul waznuh 50 kilu hu nahil.
скап и евтин ‫غ-لٍ(-اه---لثمن---خ-ص‬ ‫غال-(باهظ الثمن)ورخيص‬ ‫-ا-ٍ-ب-ه- ا-ث-ن-و-خ-ص- ----------------------- ‫غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص‬ 0
gha-i--b-h- ---h-m-)---h-s ghalin(bahz althamn)wrkhis g-a-i-(-a-z a-t-a-n-w-k-i- -------------------------- ghalin(bahz althamn)wrkhis
Автомобилот е скап. ‫-----رة--اهظة---ث-ن-‬ ‫السيارة باهظة الثمن.‬ ‫-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-‬ ---------------------- ‫السيارة باهظة الثمن.‬ 0
als--aa-at---h-z---a-th----. alsayaarat bahizat althamna. a-s-y-a-a- b-h-z-t a-t-a-n-. ---------------------------- alsayaarat bahizat althamna.
Весникот е евтин. ‫الصحي-- -خيصة.‬ ‫الصحيفة رخيصة.‬ ‫-ل-ح-ف- ر-ي-ة-‬ ---------------- ‫الصحيفة رخيصة.‬ 0
a---i-a- -akh----. alshifat rakhisat. a-s-i-a- r-k-i-a-. ------------------ alshifat rakhisat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -