Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
म--्-ा ---ा-- -ा-ु-ीस-बत ----य---नव्हत-.
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-बत ख-ळ-यच- नव-हत-.
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
m---yā mu-ā-- bāh--īsō-a-a--h------- na--at-.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
म--्-ा-मुलीला-----ॉ- खेळ-य-ा------ा.
म-झ-य- म-ल-ल- फ-टब-ल ख-ळ-यच- नव-हत-.
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
Mā-h-- ---īlā --u-a-ŏ-a kh----a-- n---a--.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
मा-्-ा प--न-ला माझ-य-स-ब- ब--्---- -े---चे -व्-ते.
म-झ-य- पत-न-ल- म-झ-य-स-बत ब-द-ध-बळ ख-ळ-यच- नव-हत-.
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
M--hyā pa---l--māj-yā-ō-a-- b-d'd-ī-------ē-āy-c---avh---.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат. |
माझ-------ा-ना -िरा-ला -ायचे नव-हते.
म-झ-य- म-ल--न- फ-र-यल- ज-यच- नव-हत-.
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
Mā-h---mu-ā-n--ph-rā---ā j----ē -av----.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
त-----ा ख--ी सा- -र-यची न--ह--.
त-य--न- ख-ल- स-फ कर-यच- नव-हत-.
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
Ty--n---hō-ī s-ph---a---ac---av-at-.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет. |
त्-ा--- -ोपी -ा-----व---े.
त-य--न- झ-प- ज-यच- नव-हत-.
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
Tyānn- jhōp--jāyac--n--hatē.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Тој не смееше да јаде сладолед. |
त्य--ा-आईसक्-ीम खा----ची--रव-नगी -----ी.
त-य-ल- आईसक-र-म ख-ण-य-च- परव-नग- नव-हत-.
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T-----ā'ī-a-rīma k--ṇ-ācī p-----na-ī na-ha--.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
---------------------------------------------
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Тој не смееше да јаде чоколада. |
त---ला ---ले- ---्याची प---नग--न--हत-.
त-य-ल- च-कल-ट ख-ण-य-च- परव-नग- नव-हत-.
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T---ā--ŏk-l-----h-ṇ-----p---v-n-g---a-ha-ī.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
-------------------------------------------
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Тој не смееше да јаде бомбони. |
त-याला मि-ाई खाण-य--- प--ा--- न---ती.
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- परव-नग- नव-हत-.
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T--l--m-ṭh--ī-k--ṇy-c- p-ra-ā--g---a-ha--.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
------------------------------------------
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Јас смеев да си посакам нешто. |
मला---ह- म--ण्-ा-- पर---ग- ----.
मल- क-ह- म-गण-य-च- परव-नग- ह-त-.
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
M-lā--āhī----a----ī p------a-ī h-t-.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Јас смеев да си посакам нешто.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Јас смеев да си купам фустан. |
म-ा -्-त--ा-ी --ष---खरेदी---ण-याची-------- ह--ी.
मल- स-वत-स-ठ- प-ष-ख खर-द- करण-य-च- परव-नग- ह-त-.
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
Ma-ā-s--ta-sā--ī---ṣ-k------rēdī---raṇy----p-----n-g--h--ī.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Јас смеев да си купам фустан.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Јас смеев да си земам бонбониера. |
म-----क-े- --ण्या---प-व--ग---ोत-.
मल- च-कल-ट घ-ण-य-च- परव-नग- ह-त-.
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
Mal- ----l-ṭ- g-ēṇyā-- --rav--a-- hō-ī.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
---------------------------------------
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Смееше ли да пушиш во авионот? |
तुल----म-न-त ध-म्-प---करायच--प---नगी ---- क-?
त-ल- व-म-न-त ध-म-रप-न कर-यच- परव-नग- ह-त- क-?
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T-l--v--ān-t---hūmr---------āy-------a-----ī ---- kā?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-?
-----------------------------------------------------
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
त-ल- -स्पि-----बीय- -ि-्याच--परवा----ह--ी--ा?
त-ल- इस-प-तळ-त ब-यर प-ण-य-च- परव-नग- ह-त- क-?
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
Tulā -----aḷāta bīy--a---ṇ-ā-ī --ra-ānagī h-t- k-?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
--------------------------------------------------
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
त-ल- ---ेलमध्य- कु--रा --बत---ऊन-ज-ण्-ा-ी-प--ा-ग- -ोत--क-?
त-ल- ह-ट-लमध-य- क-त-र- स-बत घ-ऊन ज-ण-य-च- परव-नग- ह-त- क-?
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
T-lā--------adhyē kutr- --b-ta-ghē---a--ā--ācī parav-nag--h--- -ā?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
------------------------------------------------------------------
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
स-ट--ीम-्---मुलांन- -शीर-पर्--त----ेर-र-हण्य-ची-प----गी हो-ी.
स-ट-ट-मध-य- म-ल--न- उश-र-पर-य-त ब-ह-र र-हण-य-च- परव-नग- ह-त-.
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
Suṭ---a--yē mulānn- -śīr---ryant--b-h-----āhaṇ---ī pa--v-n-g----t-.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот. |
त-या-ना --गणा-ध--- ---्--व--प--य-त----ण-य------व---ी-होत-.
त-य--न- अ-गण-मध-य- ज-स-त व-ळपर-य-त ख-ळण-य-च- परव-नग- ह-त-.
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
Ty---- -ṅga-ā-a-hyē--ā-ta------ar-a--a ----aṇ-ācī ---av-na----ō--.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------------------------------------
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Тие смееја долго да останат будни. |
त्-ांन- उ-ीराप-्-ंत -ा---याची---------ह-त-.
त-य--न- उश-र-पर-य-त ज-गण-य-च- परव-नग- ह-त-.
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
T--n-ā -śī-āp--------jā-aṇ-ā-- p-r--āna-ī hōtī.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Тие смееја долго да останат будни.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|