Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   mr हाटेलमध्ये – तक्रारी

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

२८ [अठ्ठावीस]

28 [Aṭhṭhāvīsa]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

[hāṭēlamadhyē – takrārī]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Тушот не работи. शॉ-- ---त ना--. श-वर च-लत न-ह-. श-व- च-ल- न-ह-. --------------- शॉवर चालत नाही. 0
ś-v-ra--āla-- ----. śŏvara cālata nāhī. ś-v-r- c-l-t- n-h-. ------------------- śŏvara cālata nāhī.
Нема топла вода. न-ाला ग----ा------ -ाह- --े. नळ-ल- गरम प-ण- य-त न-ह- आह-. न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े- ---------------------------- नळाला गरम पाणी येत नाही आहे. 0
Na---ā g---m---ā---y-ta-n-h--ā--. Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē. N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē- --------------------------------- Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Можете ли тоа да го поправите? आप- ----ची-दुरु---- कर-न घ---ल-क-? आपण त-य-च- द-र-स-त- कर-न घ-य-ल क-? आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-? ---------------------------------- आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का? 0
Ā-a-- -y-c-----us-ī-----n---hyāl--kā? Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā? Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-? ------------------------------------- Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Во собата нема телефон. ख--ी---े---ोन नाह- ---. ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आह-. ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े- ----------------------- खोलीत टेलिफोन नाही आहे. 0
K--līta-ṭ--i-hōn---āhī---ē. Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē. K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē- --------------------------- Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Во собата нема телевизор. ख---- दू--र-शन-ं---ा-- -ह-. ख-ल-त द-रदर-शनस-च न-ह- आह-. ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े- --------------------------- खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे. 0
K---------r--ar-----an̄ca--ā-ī-ā-ē. Khōlīta dūradarśanasan-ca nāhī āhē. K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē- ----------------------------------- Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Собата нема балкон. ख---ला बा-्कनी--ाह- आह-. ख-ल-ल- ब-ल-कन- न-ह- आह-. ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े- ------------------------ खोलीला बाल्कनी नाही आहे. 0
Khōlī----ā-ka----āhī---ē. Khōlīlā bālkanī nāhī āhē. K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē- ------------------------- Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Собата е премногу гласна. ख-ल-- -ू---आव-ज --तो. ख-ल-त ख-पच आव-ज य-त-. ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-. --------------------- खोलीत खूपच आवाज येतो. 0
Khō-īta-khūp-ca-āv--- ---ō. Khōlīta khūpaca āvāja yētō. K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-. --------------------------- Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Собата е премногу мала. ख-ली-खूप लह-- -हे. ख-ल- ख-प लह-न आह-. ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े- ------------------ खोली खूप लहान आहे. 0
Kh-l--khū------āna----. Khōlī khūpa lahāna āhē. K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē- ----------------------- Khōlī khūpa lahāna āhē.
Собата е премногу темна. ख--ी--ूप क--ो----हे. ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आह-. ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े- -------------------- खोली खूप काळोखी आहे. 0
Kh------ūpa-kāḷ-kh---hē. Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē. K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē- ------------------------ Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Парното не работи. ह-टर च-ल--न-ही. ह-टर च-लत न-ह-. ह-ट- च-ल- न-ह-. --------------- हिटर चालत नाही. 0
Hi-a-- cā-at----h-. Hiṭara cālata nāhī. H-ṭ-r- c-l-t- n-h-. ------------------- Hiṭara cālata nāhī.
Клима уредот не работи. वा--नुक--क-चाल----ह-. व-त-न-क-लक च-लत न-ह-. व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-. --------------------- वातानुकूलक चालत नाही. 0
V----ukūlaka --l-ta nā-ī. Vātānukūlaka cālata nāhī. V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-. ------------------------- Vātānukūlaka cālata nāhī.
Телевизорот е расипан. दू-द-्-न------लत न-ह-. द-रदर-शनस-च च-लत न-ह-. द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-. ---------------------- दूरदर्शनसंच चालत नाही. 0
Dū-a-a---n--an̄ca cā-a-a nāh-. Dūradarśanasan-ca cālata nāhī. D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-. ------------------------------ Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
Тоа не ми се допаѓа. म-- त- आ-ड---ाही. मल- त- आवडत न-ह-. म-ा त- आ-ड- न-ह-. ----------------- मला ते आवडत नाही. 0
M-l--t- ā-a-a-- n--ī. Malā tē āvaḍata nāhī. M-l- t- ā-a-a-a n-h-. --------------------- Malā tē āvaḍata nāhī.
Тоа ми е прескапо. त--खूप--ह-- आ-े. त- ख-प मह-ग आह-. त- ख-प म-ा- आ-े- ---------------- ते खूप महाग आहे. 0
Tē-khūpa ----ga āh-. Tē khūpa mahāga āhē. T- k-ū-a m-h-g- ā-ē- -------------------- Tē khūpa mahāga āhē.
Дали имате нешто поефтино? आ--्-ाज-ळ --ही --वस-त--ह---ा? आपल-य-जवळ क-ह- स-वस-त आह- क-? आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-? ----------------------------- आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का? 0
Āp-lyāja--ḷ--kāhī-s---ta---ē -ā? Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā? Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Има ли овде во близина хостел? इ-- जव--ास युथ-----ट-ल-आह- का? इथ- जवळप-स य-थ ह-स-ट-ल आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का? 0
I-h--jav-ḷ---sa y---a--ŏs-ēl--āh- -ā? Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-? ------------------------------------- Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Има ли овде во близина пансион? इ-े--वळ-ास--ोर-ड----ह-ऊ- --- -ा? इथ- जवळप-स ब-र-ड--ग ह-ऊस आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का? 0
Ithē-----ḷa-ā-- -ō---ṅ-a hā'-sa --ē -ā? Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-? --------------------------------------- Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Има ли овде во близина ресторан? इ-- --ळ-ा- ---हा--ृह --े-का? इथ- जवळप-स उप-ह-रग-ह आह- क-? इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-? ---------------------------- इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का? 0
I-----ava--p----upāhār-----a āh----? Ithē javaḷapāsa upāhāragr-ha āhē kā? I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -