Разговорник

mk голем – мал   »   kk big – small

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

big – small

[Ülken – kişkentay]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
голем и мал ү-ке- -ән- ----ен--й үлкен және кішкентай ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
ü-ken-jä-e kişk--tay ülken jäne kişkentay ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
Слонот е голем. Пі---лкен. Піл үлкен. П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
P---ü----. Pil ülken. P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
Глушецот е мал. Т----н к-ш-е-т--. Тышқан кішкентай. Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
T--qa-------n-a-. Tışqan kişkentay. T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
темен и светол қ--аң-- жә-е ж-рық қараңғы және жарық қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
q---ñ-- j-n- -arıq qarañğı jäne jarıq q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
Ноќта е темна. Т-н қ------. Түн қараңғы. Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
Tü---a--ñ-ı. Tün qarañğı. T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
Денот е светол. К-ндіз-ж--ы-. Күндіз жарық. К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
K-nd-z -a-ıq. Kündiz jarıq. K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.
стар и млад к-р- және-жас кәрі және жас к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
kär--jäne---s käri jäne jas k-r- j-n- j-s ------------- käri jäne jas
Нашиот дедо е многу стар. Б-з--ң--тамыз---- -ә-і. Біздің атамыз өте кәрі. Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
B--d---ata-ız--te k--i. Bizdiñ atamız öte käri. B-z-i- a-a-ı- ö-e k-r-. ----------------------- Bizdiñ atamız öte käri.
Пред 70 години беше уште млад. 7--жыл --ры---л-ж---болғ-н. 70 жыл бұрын ол жас болған. 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
7----l-bu-ı- -l j-s--o-ğan. 70 jıl burın ol jas bolğan. 7- j-l b-r-n o- j-s b-l-a-. --------------------------- 70 jıl burın ol jas bolğan.
убав и грд әдем---ә-е--с-ын-ыз әдемі және ұсқынсыз ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
ädem- jä---u--ın-ız ädemi jäne usqınsız ä-e-i j-n- u-q-n-ı- ------------------- ädemi jäne usqınsız
Пеперутката е убава. Көб--е- әд---. Көбелек әдемі. К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
Köb-le- ä--m-. Köbelek ädemi. K-b-l-k ä-e-i- -------------- Köbelek ädemi.
Пајакот е грд. Өр-е-ші ұ-қ--с--. Өрмекші ұсқынсыз. Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
Ö--ek-i--sq----z. Örmekşi usqınsız. Ö-m-k-i u-q-n-ı-. ----------------- Örmekşi usqınsız.
дебел и слаб / тенок с--із--а--қ семіз -арық с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
semiz--arıq semiz -arıq s-m-z --r-q ----------- semiz -arıq
Жена со 100 килограми е дебела. С---ағ- --0 -е---әйел---м--. Салмағы 100 келі әйел семіз. С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
Salm----10- k--- ä--l --miz. Salmağı 100 keli äyel semiz. S-l-a-ı 1-0 k-l- ä-e- s-m-z- ---------------------------- Salmağı 100 keli äyel semiz.
Маж со 50 килограми е слаб. Сал-а-- 5- -и--гра-м -ркек-ары-. Салмағы 50 килограмм еркек арық. С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
Sa-m--- 50-kï--gr-----rk-k a---. Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq. S-l-a-ı 5- k-l-g-a-m e-k-k a-ı-. -------------------------------- Salmağı 50 kïlogramm erkek arıq.
скап и евтин қ-м-ат ж--е--рз-н қымбат және арзан қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
q-m--- ---- a-zan qımbat jäne arzan q-m-a- j-n- a-z-n ----------------- qımbat jäne arzan
Автомобилот е скап. М-ши-а ----ат. Машина қымбат. М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
Maşï-a qımba-. Maşïna qımbat. M-ş-n- q-m-a-. -------------- Maşïna qımbat.
Весникот е евтин. Г---т а--ан. Газет арзан. Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
Gaz-t-a--a-. Gazet arzan. G-z-t a-z-n- ------------ Gazet arzan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -