Разговорник

mk Подготовки за патување   »   mr प्रवासाची तयारी

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

[pravāsācī tayārī]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! त--ा आ--- साम---बा-ध--चे आ-े. त-ल- आमच- स-म-न ब--ध-यच- आह-. त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े- ----------------------------- तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 0
tul--ā--cē--āmāna bāndh-yac-----. tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē. t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не смееш ништо да заборавиш! काही-- विस-- न-ोस. क-ह-ह- व-सर- नक-स. क-ह-ह- व-स-ू न-ो-. ------------------ काहीही विसरू नकोस. 0
Kāhīhī-v---r--n-kōs-. Kāhīhī visarū nakōsa. K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
Потребен ти е еден голем куфер! त-ल- -ोठी --ट----लाग-ल. त-ल- म-ठ- स-टक-स ल-ग-ल. त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल- ----------------------- तुला मोठी सुटकेस लागेल. 0
T-l--m-ṭh-----akē-- -ā-ēla. Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla. T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Немој да го заборавиш пасошот! तु---पास--र्- वि--ू न-ोस. त-झ- प-सप-र-ट व-सर- नक-स. त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-. ------------------------- तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 0
Tujh- p--a-ō--a-v-sa-ū -akō-a. Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa. T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Немој да го заборавиш авионскиот билет! तु-े ------विस----को-. त-झ- त-क-ट व-सर- नक-स. त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-. ---------------------- तुझे तिकीट विसरू नकोस. 0
T---- -ik--a-visarū-na-ōsa. Tujhē tikīṭa visarū nakōsa. T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Немој да ги заборавиш патничките чекови! तु-- --रव--- धना--- --सर---कोस. त-झ- प-रव-स- धन-द-श व-सर- नक-स. त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-. ------------------------------- तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 0
T-jh--p-a-ā-ī---a--dēśa---s-rū---k-s-. Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa. T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-. -------------------------------------- Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Земи крема за сончање со себе. ब-----सनस्-्र------न --. बर-बर सनस-क-र-न ल-शन घ-. ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-. ------------------------ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 0
B-r-b--a--ana--r----l--a-- g--. Barōbara sanaskrīna lōśana ghē. B-r-b-r- s-n-s-r-n- l-ś-n- g-ē- ------------------------------- Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
Земи ги очилата за сонце со себе. सो-त--न – ग-ल-स-घे. स-बत सन – ग-ल-स घ-. स-ब- स- – ग-ल-स घ-. ------------------- सोबत सन – ग्लास घे. 0
S-bat-----a ---l--a --ē. Sōbata sana – glāsa ghē. S-b-t- s-n- – g-ā-a g-ē- ------------------------ Sōbata sana – glāsa ghē.
Земи го шеширот за сонце со себе. सोबत-टो-ी --. स-बत ट-प- घ-. स-ब- ट-प- घ-. ------------- सोबत टोपी घे. 0
S---t- --pī -hē. Sōbata ṭōpī ghē. S-b-t- ṭ-p- g-ē- ---------------- Sōbata ṭōpī ghē.
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? त--ब-ो---रस-त्य--- -क-शा-----र-क-? त- बर-बर रस-त-य-च- नक-श- घ-ण-र क-? त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-? ---------------------------------- तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 0
Tū --r-bara-r-styā-ā-n----ā ------a--ā? Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā? T- b-r-b-r- r-s-y-c- n-k-ś- g-ē-ā-a k-? --------------------------------------- Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? त- -रोबर -्--ा- म-र--दर----ा घ-ण-र का? त- बर-बर प-रव-स म-र-गदर-श-क- घ-ण-र क-? त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-? -------------------------------------- तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 0
Tū-----b-ra pravā-a---r--da---kā -hē-ā-a---? Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā? T- b-r-b-r- p-a-ā-a m-r-a-a-ś-k- g-ē-ā-a k-? -------------------------------------------- Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
Сакаш ли да земеш чадор со себе? त- -र--र ----ी -े-ार-क-? त- बर-बर छत-र- घ-ण-र क-? त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-? ------------------------ तू बरोबर छत्री घेणार का? 0
Tū bar--ar------r- g-ēṇ-----ā? Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā? T- b-r-b-r- c-a-r- g-ē-ā-a k-? ------------------------------ Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. प-न--, --्- आ-- --ज- घे-्---- -ठ-ण----. प-न-ट, शर-ट आण- म-ज- घ-ण-य-च- आठवण ठ-व. प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- --------------------------------------- पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 0
Pĕn-a- śa--a āṇ- m-jē-ghēṇ---ī -ṭ-a-aṇ--ṭhēv-. Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva. P-n-a- ś-r-a ā-i m-j- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a- ---------------------------------------------- Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. टाय,-प-्-ा,--ण- ----र्टस्----ेट---ण---ची----- ठ-व. ट-य, पट-ट-, आण- स-प-र-टस- ज-क-ट घ-ण-य-च- आठवण ठ-व. ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- -------------------------------------------------- टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 0
Ṭā-a- -a---- āṇi------a- jāk----g---y-cī---h-va-a -h-v-. Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva. Ṭ-y-, p-ṭ-ā- ā-i s-ō-ṭ-s j-k-ṭ- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a- -------------------------------------------------------- Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. प-य--ा--नाई---ाउ----- ---–--र--स् घे--य--ी --वण-ठ--. प-यजम-, न-ईट ग-उन आण- ट- – शर-टस- घ-ण-य-च- आठवण ठ-व. प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- ---------------------------------------------------- पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 0
Pā-ajamā- nā'-ṭ- gā--n----i--i - ś---as gh---ā-- āṭ----ṇa ----a. Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva. P-y-j-m-, n-'-ṭ- g-'-n- ā-i ṭ- – ś-r-a- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a- ---------------------------------------------------------------- Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Ти требаат чевли, сандали и чизми. तुल--श--- स-न्-ल --- ----ं-ी---ज--हे. त-ल- श-ज, स-न-डल आण- ब-ट--च- गरज आह-. त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------- तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 0
T--ā ----,---n-a-- ā-i --ṭā-̄-- g---ja --ē. Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān-cī garaja āhē. T-l- ś-j-, s-n-a-a ā-i b-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē- ------------------------------------------- Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. तुल--रु-ा-, स-ब- -णि -े----ल--र-ी --- आहे. त-ल- र-म-ल, स-बण आण- न-ल क-ल-परच- गरज आह-. त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------------ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 0
T-l---u---a- s-------ṇi-n----klīpa---ī --r----āhē. Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē. T-l- r-m-l-, s-b-ṇ- ā-i n-l- k-ī-a-a-ī g-r-j- ā-ē- -------------------------------------------------- Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. त--- -ं-----टूथ -्र--आण- -----े-्ट-- -र----े. त-ल- क-गव-, ट-थ ब-रश आण- ट-थ प-स-टच- गरज आह-. त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े- --------------------------------------------- तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 0
Tul------avā- ṭūt-a-----a āṇi-ṭū--a p-----ī--araja-āhē. Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē. T-l- k-ṅ-a-ā- ṭ-t-a b-a-a ā-i ṭ-t-a p-s-a-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------------------------------------- Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -