Денес е сабота. |
आज --------ह-.
आज शन-व-र आह-.
आ- श-ि-ा- आ-े-
--------------
आज शनिवार आहे.
0
ā-- śani-ā-a āhē.
āja śanivāra āhē.
ā-a ś-n-v-r- ā-ē-
-----------------
āja śanivāra āhē.
|
Денес е сабота.
आज शनिवार आहे.
āja śanivāra āhē.
|
Денес ние имаме време. |
आज-आम--य---- वे- आहे.
आज आमच-य-जवळ व-ळ आह-.
आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
---------------------
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
0
Āja āmacyā--v--- vēḷa-ā-ē.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē-
--------------------------
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Денес ние имаме време.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Денес ние ќе го чистиме станот. |
आज--म--- घ- -्--्छ कर--आ-ो-.
आज आम-ह- घर स-वच-छ करत आह-त.
आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-.
----------------------------
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
0
Āja-ā-hī------ -v-ccha ka---a -h-ta.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a-
------------------------------------
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Денес ние ќе го чистиме станот.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Јас ја чистам бањата. |
म--स--ानघर-----्छ-क-त--ह-.
म- स-न-नघर स-वच-छ करत आह-.
म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े-
--------------------------
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
0
Mī --ān--h--a-s--c----k----a -h-.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-
---------------------------------
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Јас ја чистам бањата.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Мажот ми ја мие колата. |
मा-े -----ा-- ध-त --ेत.
म-झ- पत- ग-ड- ध-त आह-त.
म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-.
-----------------------
माझे पती गाडी धूत आहेत.
0
Mā-----a-ī --ḍ- d-ūta āhēta.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a-
----------------------------
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Мажот ми ја мие колата.
माझे पती गाडी धूत आहेत.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Децата ги чистат велосипедите. |
मु---स-य-ल-------- -रत-आहेत.
म-ल- स-यकल- स-वच-छ करत आह-त.
म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mulē -āy---l--sv-cc-a k--ata--h-t-.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Децата ги чистат велосипедите.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Баба ги полева цвеќињата. |
आ-ी -ा----- --णी घा-त---े.
आज- झ-ड--न- प-ण- घ-लत आह-.
आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े-
--------------------------
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
0
Ā-ī--h--ā--ā --ṇī --ā-at- ā--.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē-
------------------------------
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Баба ги полева цвеќињата.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Децата ја раскреваат детската соба. |
मु-- मुल-ंच- खो------च्- कर- ----.
म-ल- म-ल--च- ख-ल- स-वच-छ करत आह-त.
म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------------
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
0
Mu-----l---c--kh--- -v--c-- ka-a-a āhēta.
Mulē mulān-cī khōlī svaccha karata āhēta.
M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------------
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Децата ја раскреваат детската соба.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. |
म-झे प-ी--्-ां--------- ट-ब--आ-रू- ठेव- -ह--.
म-झ- पत- त-य--च- क-म-च- ट-बल आवर-न ठ-वत आह-त.
म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-.
---------------------------------------------
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
0
Mājhē----ī-tyān-c- -ā---ē ṭēbala ā------ ṭh-vata āh---.
Mājhē patī tyān-cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------------------------------------
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. |
मी वॉश--- म-ी---्-- धुण्-ा-े-क--- -ा-त --े.
म- व-श--ग मश-नमध-य- ध-ण-य-च- कपड- घ-लत आह-.
म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े-
-------------------------------------------
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
0
Mī-v-----a-maśī---adh-ē-d--ṇy-cē--ap-ḍē---ā-a-a --ē.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Јас ги закачувам алиштата. |
म--धुत--ले-कप----ांगत-आहे.
म- ध-तल-ल- कपड- ट--गत आह-.
म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े-
--------------------------
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
0
Mī-d---a-ē---k-p----ṭ-ṅgat---hē.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Јас ги закачувам алиштата.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Јас ги пеглам алиштата. |
म- --ड्-ांना -स्त्-----त आह-.
म- कपड-य--न- इस-त-र- करत आह-.
म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े-
-----------------------------
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
0
M--k--aḍ---n----t-ī-ka-a-a ā-ē.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Јас ги пеглам алиштата.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Прозорците се извалкани. |
ख-डक्या--ाण--ा-्य---ह--.
ख-डक-य- घ-ण झ-ल-य- आह-त.
ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-.
------------------------
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
0
Khiḍ---- ------j----ā---ē--.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a-
----------------------------
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Прозорците се извалкани.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Подот е извалкан. |
फर-- --ण झा-ी-आ--.
फरश- घ-ण झ-ल- आह-.
फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े-
------------------
फरशी घाण झाली आहे.
0
Ph----- gh-ṇa-jh--ī āh-.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē-
------------------------
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Подот е извалкан.
फरशी घाण झाली आहे.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Садовите се извалкани. |
भ--ड--कुंडी--ा- --ली--ह--.
भ--ड--क--ड- घ-ण झ-ल- आह-त.
भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-.
--------------------------
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
0
Bhāṇḍī--u-ḍ---hā---j---- āhēt-.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a-
-------------------------------
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Садовите се извалкани.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Кој ги чисти прозорците? |
ख-----ा कोण --त --े?
ख-डक-य- क-ण ध-त आह-?
ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े-
--------------------
खिडक्या कोण धुत आहे?
0
K-i--k----ō-----ut- -hē?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
------------------------
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Кој ги чисти прозорците?
खिडक्या कोण धुत आहे?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Кој всмукува прашина? |
वे-्---ींग-क-- करत -हे?
व-क-य-म--ग क-ण करत आह-?
व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े-
-----------------------
वेक्युमींग कोण करत आहे?
0
V--y-mīṅga k-ṇa---r--a-āhē?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Кој всмукува прашина?
वेक्युमींग कोण करत आहे?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Кој ги мие садовите? |
ब-- -ो--ध-त-आ--?
बश- क-ण ध-त आह-?
ब-ा क-ण ध-त आ-े-
----------------
बशा कोण धुत आहे?
0
Ba-- kō-a-d---- ---?
Baśā kōṇa dhuta āhē?
B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
--------------------
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|
Кој ги мие садовите?
बशा कोण धुत आहे?
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|