Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   bg Минало време на модалните глаголи 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [осемдесет и осем]

88 [osemdeset i osem]

Минало време на модалните глаголи 2

[Minalo vreme na modalnite glagoli 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. М--- с-н--е иска-е--а--и ---а--с к----та. Моят син не искаше да си играе с куклата. М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а- ----------------------------------------- Моят син не искаше да си играе с куклата. 0
M-y-t -i--ne -sk---e da -i i-r-e --ku----a. Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata. M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a- ------------------------------------------- Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. М-ята----е-я -е -ск--- д- и-р-е-футб--. Моята дъщеря не искаше да играе футбол. М-я-а д-щ-р- н- и-к-ш- д- и-р-е ф-т-о-. --------------------------------------- Моята дъщеря не искаше да играе футбол. 0
Moyat- dy-hch--ya -e i--as-e-da--g-ae-fut-o-. Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol. M-y-t- d-s-c-e-y- n- i-k-s-e d- i-r-e f-t-o-. --------------------------------------------- Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. М---а ж-на -е-и-к--е-----грае - мен-на ш-х. Моята жена не искаше да играе с мен на шах. М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х- ------------------------------------------- Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0
M--a-a -hena-ne isk---e--a----a- --m-- -------h. Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh. M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h- ------------------------------------------------ Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
Моите деца не сакаа да се шетаат. М-ите -е-- н- -с-а-а -а ----а----д-т. Моите деца не искаха да се разхождат. М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т- ------------------------------------- Моите деца не искаха да се разхождат. 0
Moi-e d-ts- ne---ka--a -- se--a---o-h---. Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat. M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t- ----------------------------------------- Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
Тие не сакаа да ја раскренат собата. Т- -е -с-ах- да разтр---т---а-т-. Те не искаха да разтребят стаята. Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-. --------------------------------- Те не искаха да разтребят стаята. 0
Te--e-i---kha d--r--t-eb-at--ta-a-a. Te ne iskakha da raztrebyat stayata. T- n- i-k-k-a d- r-z-r-b-a- s-a-a-a- ------------------------------------ Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
Тие не сакаа да појдат во кревет. Те-н- ис-а---д- -и ---а-. Те не искаха да си лягат. Т- н- и-к-х- д- с- л-г-т- ------------------------- Те не искаха да си лягат. 0
T---e-isk--h- -a s--l-a-at. Te ne iskakha da si lyagat. T- n- i-k-k-a d- s- l-a-a-. --------------------------- Te ne iskakha da si lyagat.
Тој не смееше да јаде сладолед. Т----- ---а-е да --е -л--о---. Той не биваше да яде сладолед. Т-й н- б-в-ш- д- я-е с-а-о-е-. ------------------------------ Той не биваше да яде сладолед. 0
To--n- --v-sh- d- --d- ---dole-. Toy ne bivashe da yade sladoled. T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-a-o-e-. -------------------------------- Toy ne bivashe da yade sladoled.
Тој не смееше да јаде чоколада. То- -е--ив-ш--да-яде шо-о---. Той не биваше да яде шоколад. Т-й н- б-в-ш- д- я-е ш-к-л-д- ----------------------------- Той не биваше да яде шоколад. 0
To- n- bi--s------y-d- --ok--a-. Toy ne bivashe da yade shokolad. T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-o-o-a-. -------------------------------- Toy ne bivashe da yade shokolad.
Тој не смееше да јаде бомбони. Т-й-н- ---а------я----о--они. Той не биваше да яде бонбони. Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и- ----------------------------- Той не биваше да яде бонбони. 0
T---n---iva-he -a ---e-bo-bo--. Toy ne bivashe da yade bonboni. T-y n- b-v-s-e d- y-d- b-n-o-i- ------------------------------- Toy ne bivashe da yade bonboni.
Јас смеев да си посакам нешто. Мож-х--- си -о------не-о. Можех да си пожелая нещо. М-ж-х д- с- п-ж-л-я н-щ-. ------------------------- Можех да си пожелая нещо. 0
Mozh--h-d- si-poz-el--a-n-s-c--. Mozhekh da si pozhelaya neshcho. M-z-e-h d- s- p-z-e-a-a n-s-c-o- -------------------------------- Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
Јас смеев да си купам фустан. Мож-х ---си -упя ---л-. Можех да си купя рокля. М-ж-х д- с- к-п- р-к-я- ----------------------- Можех да си купя рокля. 0
Moz--k---a-s- k-py--ro-ly-. Mozhekh da si kupya roklya. M-z-e-h d- s- k-p-a r-k-y-. --------------------------- Mozhekh da si kupya roklya.
Јас смеев да си земам бонбониера. Мо-е- да -и вз-ма б-нб-н. Можех да си взема бонбон. М-ж-х д- с- в-е-а б-н-о-. ------------------------- Можех да си взема бонбон. 0
M-zh--- -a----v-e-a -o-bo-. Mozhekh da si vzema bonbon. M-z-e-h d- s- v-e-a b-n-o-. --------------------------- Mozhekh da si vzema bonbon.
Смееше ли да пушиш во авионот? Мо-еш- -- -------ш------ол-та? Можеше ли да пушиш в самолета? М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-? ------------------------------ Можеше ли да пушиш в самолета? 0
M--h-sh- li--- -u-h-s--- ----l-t-? Mozheshe li da pushish v samoleta? M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-? ---------------------------------- Mozheshe li da pushish v samoleta?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Мо---- ----а-пие----р- ---о--и-ат-? Можеше ли да пиеш бира в болницата? М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а- ----------------------------------- Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0
M-z--she--i da-pi-sh--ir--- b--nitsa-a? Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata? M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-? --------------------------------------- Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Мо---- -и да -земе--к--е---- ---е-а? Можеше ли да вземеш кучето в хотела? М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-? ------------------------------------ Можеше ли да вземеш кучето в хотела? 0
M-zh--he--- d---z-mesh-k-c-eto v-kh-te-a? Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela? M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a- ----------------------------------------- Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
На распустот децата смееја долго да останат надвор. П-е-----а-цият---еца-- -о---а-да--с--ват ---г- нав--. През ваканцията децата можеха да остават дълго навън. П-е- в-к-н-и-т- д-ц-т- м-ж-х- д- о-т-в-т д-л-о н-в-н- ----------------------------------------------------- През ваканцията децата можеха да остават дълго навън. 0
Pr-----ka-tsi-ata--ets--a -o-h-k-a-da o-------d-lgo -a-y-. Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn. P-e- v-k-n-s-y-t- d-t-a-a m-z-e-h- d- o-t-v-t d-l-o n-v-n- ---------------------------------------------------------- Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
Тие смееја долго да си играат во дворот. Т- мож--а дълг---- -гра-т н- дв-ра. Те можеха дълго да играят на двора. Т- м-ж-х- д-л-о д- и-р-я- н- д-о-а- ----------------------------------- Те можеха дълго да играят на двора. 0
T----zhe-ha-dyl-o--- i-raya- n--dvo-a. Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora. T- m-z-e-h- d-l-o d- i-r-y-t n- d-o-a- -------------------------------------- Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
Тие смееја долго да останат будни. Те м-ж-ха--ъ-го--- н- -е--ри-ир--. Те можеха дълго да не се прибират. Т- м-ж-х- д-л-о д- н- с- п-и-и-а-. ---------------------------------- Те можеха дълго да не се прибират. 0
Te --z----- -y-go--- -e-------b-ra-. Te mozhekha dylgo da ne se pribirat. T- m-z-e-h- d-l-o d- n- s- p-i-i-a-. ------------------------------------ Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -