Разговорник

mk Работа / Занает   »   bg Работа

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]

Работа

[Rabota]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Што сте по занает? К-к-- / каква --е -- -ро-е-и-? Какъв / каква сте по професия? К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-? ------------------------------ Какъв / каква сте по професия? 0
K-ky--/-k-k-a ste -o ---fe----? Kakyv / kakva ste po profesiya? K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a- ------------------------------- Kakyv / kakva ste po profesiya?
Мојот сопруг е лекар по занает. Мъ-ъ---и - -е-ар----п---ес-я. Мъжът ми е лекар по професия. М-ж-т м- е л-к-р п- п-о-е-и-. ----------------------------- Мъжът ми е лекар по професия. 0
My---t-m--ye---k-r-po --of---ya. Myzhyt mi ye lekar po profesiya. M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a- -------------------------------- Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Аз----от--------ов-- д-н----о ме-ици-ска--е-т-а. Аз работя на половин ден като медицинска сестра. А- р-б-т- н- п-л-в-н д-н к-т- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ------------------------------------------------ Аз работя на половин ден като медицинска сестра. 0
Az -a--t----a p-l-v-n d-n-k-to---d--sin----s--tr-. Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra. A- r-b-t-a n- p-l-v-n d-n k-t- m-d-t-i-s-a s-s-r-. -------------------------------------------------- Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
Набргу ќе одиме во пензија. С-оро ----о------ме ------. Скоро ще получаваме пенсия. С-о-о щ- п-л-ч-в-м- п-н-и-. --------------------------- Скоро ще получаваме пенсия. 0
Sk--o----he-pol-c-a-a---p-n--ya. Skoro shche poluchavame pensiya. S-o-o s-c-e p-l-c-a-a-e p-n-i-a- -------------------------------- Skoro shche poluchavame pensiya.
Но даноците се високи. А-да-ъците -а -ис---. А данъците са високи. А д-н-ц-т- с- в-с-к-. --------------------- А данъците са високи. 0
A -an--si-e--- v---k-. A danytsite sa visoki. A d-n-t-i-e s- v-s-k-. ---------------------- A danytsite sa visoki.
И здравственото осигурување е високо. И-зд--в---а -си-у-овка - ви-о--. И здравната осигуровка е висока. И з-р-в-а-а о-и-у-о-к- е в-с-к-. -------------------------------- И здравната осигуровка е висока. 0
I-zdr-vn-t-----g---vka-ye -iso-a. I zdravnata osigurovka ye visoka. I z-r-v-a-a o-i-u-o-k- y- v-s-k-. --------------------------------- I zdravnata osigurovka ye visoka.
Што сакаш да бидеш? К-к-в----а-----с-----а-ста-е-? Какъв / каква искаш да станеш? К-к-в / к-к-а и-к-ш д- с-а-е-? ------------------------------ Какъв / каква искаш да станеш? 0
Ka-yv-/----va-is---h da s-anes-? Kakyv / kakva iskash da stanesh? K-k-v / k-k-a i-k-s- d- s-a-e-h- -------------------------------- Kakyv / kakva iskash da stanesh?
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Бих -с-а- / --к-ла д- --ана -------. Бих искал / искала да стана инженер. Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-а-а и-ж-н-р- ------------------------------------ Бих искал / искала да стана инженер. 0
B--- iskal / isk-l- -a--ta----nz--n-r. Bikh iskal / iskala da stana inzhener. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-a-a i-z-e-e-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
Јас сакам да студирам на универзитетот. И-ка- д--с--д----в уни---си-ета. Искам да следвам в университета. И-к-м д- с-е-в-м в у-и-е-с-т-т-. -------------------------------- Искам да следвам в университета. 0
Isk-m-da-s-e-v-- v u--ve----e-a. Iskam da sledvam v universiteta. I-k-m d- s-e-v-m v u-i-e-s-t-t-. -------------------------------- Iskam da sledvam v universiteta.
Јас сум практикант. А- --м -р---икан-. Аз съм практикант. А- с-м п-а-т-к-н-. ------------------ Аз съм практикант. 0
A- ------a----a--. Az sym praktikant. A- s-m p-a-t-k-n-. ------------------ Az sym praktikant.
Јас не заработувам многу. А- не-пе--ля мно--. Аз не печеля много. А- н- п-ч-л- м-о-о- ------------------- Аз не печеля много. 0
A---e-pe-h-ly---n---. Az ne pechelya mnogo. A- n- p-c-e-y- m-o-o- --------------------- Az ne pechelya mnogo.
Јас сум на пракса во странство. А- -ъ- н- пр-к-ик------ж--на. Аз съм на практика в чужбина. А- с-м н- п-а-т-к- в ч-ж-и-а- ----------------------------- Аз съм на практика в чужбина. 0
Az--y- na-pr--tik- - c-u--bina. Az sym na praktika v chuzhbina. A- s-m n- p-a-t-k- v c-u-h-i-a- ------------------------------- Az sym na praktika v chuzhbina.
Ова е мојот шеф. То-а-е-м-------. Това е моят шеф. Т-в- е м-я- ш-ф- ---------------- Това е моят шеф. 0
T--a-y- m------hef. Tova ye moyat shef. T-v- y- m-y-t s-e-. ------------------- Tova ye moyat shef.
Јас имам љубезни колеги. А- им-- --и-тни-к--е--. Аз имам приятни колеги. А- и-а- п-и-т-и к-л-г-. ----------------------- Аз имам приятни колеги. 0
Az ---- ---ya-ni --l-g-. Az imam priyatni kolegi. A- i-a- p-i-a-n- k-l-g-. ------------------------ Az imam priyatni kolegi.
Напладне секогаш одиме во кантината. Н---б-- в----и --дим ---т--а. На обяд винаги ходим в стола. Н- о-я- в-н-г- х-д-м в с-о-а- ----------------------------- На обяд винаги ходим в стола. 0
N----ya--v---gi-kh------ st--a. Na obyad vinagi khodim v stola. N- o-y-d v-n-g- k-o-i- v s-o-a- ------------------------------- Na obyad vinagi khodim v stola.
Јас барам едно работно место. Аз--и--ърся---б--н- м-с--. Аз си търся работно място. А- с- т-р-я р-б-т-о м-с-о- -------------------------- Аз си търся работно място. 0
A--s---y-sy---a-ot-o -----o. Az si tyrsya rabotno myasto. A- s- t-r-y- r-b-t-o m-a-t-. ---------------------------- Az si tyrsya rabotno myasto.
Јас сум веќе една година невработен / невработена. В-че------г--и-а -ъ- -е--а-о---. Вече една година съм безработен. В-ч- е-н- г-д-н- с-м б-з-а-о-е-. -------------------------------- Вече една година съм безработен. 0
V-c-e-y-d---g--ina--y- -ez--bote-. Veche yedna godina sym bezraboten. V-c-e y-d-a g-d-n- s-m b-z-a-o-e-. ---------------------------------- Veche yedna godina sym bezraboten.
Во оваа земја има премногу невработени. В --з- --р--а има -н-----е-р----н-. В тази страна има много безработни. В т-з- с-р-н- и-а м-о-о б-з-а-о-н-. ----------------------------------- В тази страна има много безработни. 0
V ta-i---rana --a m-og-------b----. V tazi strana ima mnogo bezrabotni. V t-z- s-r-n- i-a m-o-o b-z-a-o-n-. ----------------------------------- V tazi strana ima mnogo bezrabotni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -