Разговорник

mk Во дискотека   »   bg В дискотеката

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

[V diskotekata]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Мяс---- -вободн--ли-е? Мястото свободно ли е? М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M---toto-sv--od-- l----? Myastoto svobodno li ye? M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
Смеам ли да седнам покрај вас? М--е ли д--с-д-а п-и-Вас? Може ли да седна при Вас? М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
M--he-l- -a --d-a-pr--Vas? Mozhe li da sedna pri Vas? M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
Со задоволство. С---оволст-ие. С удоволствие. С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S-udo-------e. S udovolstvie. S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
Како ви се допаѓа музиката? Как на--р--е-м------а? Как намирате музиката? К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
K-k namirate-muzik-ta? Kak namirate muzikata? K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
Малку е прегласна. М--ко-с--н-. Малко силна. М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M--k--s-l--. Malko silna. M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
Но групата свири сосема добро. Н- г-упата-св-ри ---г- до--е. Но групата свири много добре. Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
N--gr----- ---ri --ogo --bre. No grupata sviri mnogo dobre. N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
Често ли сте овде? Ч-с-- -- и--а-е ту-? Често ли идвате тук? Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
C----o-l- idv-t--tu-? Chesto li idvate tuk? C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
Не, ова е прв пат. Не- -- пъ--и-п--. Не, за първи път. Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
Ne,--a ---v- p-t. Ne, za pyrvi pyt. N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
Не сум бил / била овде никогаш. Н--ога--е съ- бил-/-бил-----. Никога не съм бил / била тук. Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
N-k-ga--e--y- b-- / -i-a ---. Nikoga ne sym bil / bila tuk. N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
Танцувате ли? Т-н-ув-т----? Танцувате ли? Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Ta-t---at- --? Tantsuvate li? T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
Можеби подоцна. По---с-о-м-же б-. По-късно може би. П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
P---ysn- m------i. Po-kysno mozhe bi. P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
Јас не умеам да танцувам така добро. Аз ---мо-- д---ан--вам добре. Аз не мога да танцувам добре. А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
Az n- m--a d- t--ts-va---obre. Az ne moga da tantsuvam dobre. A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
Тоа е сосема едноставно. С-вс-м--рос-о -. Съвсем просто е. С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
Sy-s-m--ro-to-ye. Syvsem prosto ye. S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
Јас ќе ви покажам. Щ- Ви-п-каж-. Ще Ви покажа. Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
S--he-V- po----a. Shche Vi pokazha. S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
Не, подобро друг пат. Не, п--до--е -я--й-д-----ът. Не, по-добре някой друг път. Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
Ne,----do-r--ny-----d--g-p--. Ne, po-dobre nyakoy drug pyt. N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
Чекате ли некого? Ча---е -и ---о-о? Чакате ли някого? Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
Chak-t--li----k---? Chakate li nyakogo? C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
Да, мојот пријател. Д-----я п-и-тел. Да, моя приятел. Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
D-, ---- p---a--l. Da, moya priyatel. D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
Еве го позади, доаѓа! Е----о ---а. Ето го идва. Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
E---g- i-va. Eto go idva. E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -