М-р--те ---в- пл--ити--а-у-?
Морасте ли ви платити рачун?
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун? 0 Morast- ---vi --a-it--r-č--?Moraste li vi platiti račun?M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-----------------------------Moraste li vi platiti račun?
М-р-с-е ли в---лат-ти---а-?
Морасте ли ви платити улаз?
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз? 0 Mor-s-e l--vi-p-a-iti-u---?Moraste li vi platiti ulaz?M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?---------------------------Moraste li vi platiti ulaz?
М-----е ---ви п------ к----?
Морасте ли ви платити казну?
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну? 0 Moraste -- -i -latit----z-u?Moraste li vi platiti kaznu?M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-----------------------------Moraste li vi platiti kaznu?
Ко -е-мо-аш--опро-т-ти?
Ко се мораше опростити?
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити? 0 K- s- m-ra-e--pr-s-i-i?Ko se moraše oprostiti?K- s- m-r-š- o-r-s-i-i------------------------Ko se moraše oprostiti?
М---- -----с-о-ос-а-и--уго.
Ми не хтедосмо остати дуго.
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго. 0 M- ne-ht-d---o--st----d---.Mi ne htedosmo ostati dugo.M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.---------------------------Mi ne htedosmo ostati dugo.
Ми -- хт---смо--------и-и.
Ми не хтедосмо ништа пити.
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити. 0 M- -e hte-o-mo --š-a---ti.Mi ne htedosmo ništa piti.M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.--------------------------Mi ne htedosmo ništa piti.
Ми н--х----с-о-с---а-и.
Ми не хтедосмо сметати.
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати. 0 M- -----e--smo s----ti.Mi ne htedosmo smetati.M- n- h-e-o-m- s-e-a-i------------------------Mi ne htedosmo smetati.
Ја-хте-о- у-р--о -е-еф-н--ати.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати. 0 J- --ed----p--vo-t--efo---at-.Ja htedoh upravo telefonirati.J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.------------------------------Ja htedoh upravo telefonirati.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Ј- по--слих,-ти--т-д---о-ва-и с---у--е-у.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. 0 Ja---m--l-h---- htede --z-a-i -vo-------.Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.-----------------------------------------Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Повеќе јазици
Кликнете на знаме!
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.